PRINCIPLES OF TOLERANCE in Russian translation

['prinsəplz ɒv 'tɒlərəns]
['prinsəplz ɒv 'tɒlərəns]
принципы толерантности
principles of tolerance
принципов терпимости
of principles on tolerance
принципах терпимости
principles of tolerance
принципами терпимости
principles of tolerance
принципам толерантности
the principles of tolerance
принципах толерантности
principles of tolerance
принципов толерантности
principles of tolerance

Examples of using Principles of tolerance in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
said that his country's approach to human rights was based on the principles of tolerance and human dignity enshrined in the Islamic sharia.
говорит, что подход его страны к правам человека основывается на принципах терпимости и человеческого достоинства, воплощенных в исламском шариате.
A traditional respect for all life, with an emphasis on the principles of tolerance and respect, which translates into a high status for most women;
Традиционное уважение всех живых существ, с уделением особого внимания принципам терпимости и уважения, что означает высокий статус большинства женщин;
Such policies contribute to efforts to consolidate the principles of tolerance, moderation and the rejection of fanaticism.
Такая политика способствует усилиям по укреплению принципов толерантности, умеренности и отказа от фанатизма.
We must each strive to uphold the principles of tolerance, pluralism, mutual respect
Каждый из нас должен выступать в защиту принципов терпимости, многонациональности, взаимного уважения
The Special Rapporteur has recommended starting a campaign to develop awareness among the media on the need to publish information that respects the principles of tolerance and non-discrimination.
Специальный докладчик рекомендовал развернуть кампанию для обеспечения осознания средствами массовой информации необходимости представления информации в соответствии с принципами терпимости и недискриминации.
It would consolidate the principles of tolerance and close this tragic chapter, thus enabling our
Это упрочило бы принципы терпимости и послужило бы концом этой трагической главы истории,
In this process we wished also to emphasize our view that the principles of tolerance cannot and must not be viewed as a passive guarantee of the ideals of peace
При этом мы хотели бы подчеркнуть, что в нашем понимании принципы терпимости не могут и не должны восприниматься как форма пассивного залога идеалов мира и демократии перед лицом тех,
rights of all peoples, and one that embraces the principles of tolerance and freedom.
которое признает права всех людей и поддерживает принципы толерантности и свободы.
The Conference issued the Baghdad Principles of Tolerance, which were adopted by the General Secretariat of the Council of Ministers, and the Ministry of
По итогам конференции были подготовлены Багдадские принципы терпимости, которые были приняты Генеральным секретариатом Совета министров,
institutions in promoting the principles of tolerance and respect for cultural diversity through organizing appropriate cultural initiatives
учреждений в поощрении принципов терпимости и уважения культурного разнообразия путем организации соответствующих культурных инициатив
Dialogues and encounters are organized with a group of extremist youths in prisons with a view to steering them towards Islam's principles of tolerance and convincing them to shun excess
Организуются диалоги и встречи с членами групп экстремистской молодежи, находящимися в тюрьмах, с целью привить им исламские принципы терпимости и убедить в необходимости воздерживаться от крайностей
including its advocacy of the principles of tolerance and respect in accordance with article 7 of the Convention,
включая его деятельность по пропаганде принципов терпимости и уважения в соответствии со статьей 7 Конвенции,
in turn, based on principles of tolerance, diversity, respect for differences
институтов в свою очередь зиждется на принципах терпимости, разнообразия, уважения различий
Meanwhile, we do recognize our due share of the historical responsibility for fashioning a community in which the principles of tolerance, understanding and respect for the rule of law and international treaties reign supreme.
Между тем мы признаем нашу обязательную долю исторической ответственности за совершенствование сообщества, в котором принципы терпимости, взаимопонимания и уважения верховенства закона и международных договоров должны стать главенствующими.
The non-governmental organizations and associations created by young Tunisians are today very active in promoting the principles of tolerance, equality and gender balance,
Неправительственные организации и ассоциации, созданные молодыми тунисцами, сегодня активно участвуют в поощрении принципов терпимости, равенства, гендерного равновесия
programmes for promoting Enlightened Moderation in true consonance with the injunctions of Islam and its principles of tolerance, emancipation and exaltation of humankind;
программ поощрения просвещенной умеренности в подлинном согласии с постулатами ислама и его принципами терпимости, освобождения и совершенствования человечества;
always based on the principles of tolerance and respect for the individual.
всегда основывающуюся на принципах терпимости и уважения к человеку.
Kyrgyzstan, which is historically committed to the principles of tolerance and non-interference in the internal affairs of other States,
Кыргызстан, исторически приверженный принципам толерантности и невмешательства во внутренние дела других государств,
emphasis had been placed on the need for the world, as a global village, to promote inclusive practices based on the principles of tolerance and coexistence in respect of cultural
весь мир в качестве глобального места проживания содействовал практике учета интересов всех людей на основе принципов терпимости и сосуществования в отношении культурных
adopted its lofty principles of tolerance and peace.
стал руководствоваться его высокими принципами терпимости и миролюбия.
Results: 80, Time: 0.073

Principles of tolerance in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian