PRIVATE ACCESS in Russian translation

['praivit 'ækses]
['praivit 'ækses]
частный доступ
private access
отдельный выход
separate exit
private access
separate output
separate access
separate entrance
частным выходом
private access
конфиденциальный доступ
confidential access
private access
закрытый доступ
собственным выходом
its own access
private access
частным доступом
private access
отдельный доступ
separate access
independent access
private access

Examples of using Private access in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The gardens have private access to the beachfront which is just around 100m from the house.
Сады- есть частный доступ к береговой линии Qui находится всего в 100 метрах от дома.
Private access to the communal gardens
Отдельный выход в общие сады
The urbanization grants 24 hour security, private access to the beach and boasts 3 swimming pools and beautiful landscaped gardens.
Комплекс предоставляет 24- часовую охрану, частный доступ к пляжу и наличие 3 бассейнов в окружении тропических садов.
Near Bellagio, in an old village, with private access to the lake, magnificent ancient Villa surrounded by a large park.
Рядом с городом Белладжио, в старой части города, с частным выходом к озеру, расположена великолепная Вилла в окружении большого парка.
Private access and outdoor area with balcony
Частный доступ и открытая площадка с балконом
Infrastructure: the house will open a fitness club at the end of the year, private access to the Park, 200 meters to the river.
Инфраструктура: в доме откроется фитнес-клуб в конце года, отдельный выход в парк, 200 метров до реки.
IAEA is entitled to private access to all officials and other persons whom it wishes to interview.
МАГАТЭ имеет право на конфиденциальный доступ ко всем должностным лицам и другим людям, с которыми оно хотело бы провести собеседование.
Private access to the beach from the residence which is located less than 50 metres from the accommodation.
Частный доступ к пляжу из резиденции, который расположен менее чем в 50 метрах от жилья.
within walking distance to the sea with private access to the beach.
в пешей доступности до моря с частным выходом к пляжу.
All rooms have private access, secure parking,
Все номера имеют закрытый доступ, охраняемая парковка,
Bed and breakfast- Beachcomber Bay is superbly positioned on a hilltop with 180 degree uninterrupted sea views and private access to golden beaches.
Кровать и завтрак- Бичкомбер Бэй великолепно расположен на вершине холма, с 180 степенью непрерывного видом на море и частный доступ на золотые пляжи.
just 100m from the sea with private access to the beach.
всего в 100м от моря с частным выходом к пляжу.
Penthouse apartments have private access from the lift and the additional benefit of en-suite master bedrooms
Пентхаузы имеют отдельный доступ от лифта и дополнительные преимущества смежных спален
with its own private access for the guests.
с его собственной частный доступ для гостей виллы.
transnational corporations may not allow private access to information under their control.
транснациональные корпорации могут запретить частный доступ к контролируемой ими информации.
Gardener's House: comfortable house with private access, kitchen open to living room,
Садовнический дом: комфортабельный дом с частным доступом, кухня, открытая в гостиную,
palapas down to the steps into the sea- a private access from which to dive, snorkel or swim.
Палапас вниз шаги в море- Частный доступ из которых нырять, плавать или плавать.
This spectacular villa is located in a gated community with private access and common areas Street consisting of only six villas of high level.
Это впечатляющие вилла расположена в закрытом сообществе с частным доступом и общих областей улица состоящий из шести вилл высокого уровня.
Considering the position, home users have a high dose of intimacy and literally private access to the sea.
Учитывая положение, домашние пользователи имеют высокую дозу близости и буквально частный доступ к морю.
In our large ballroom with private access is again to mention that there is not only taking place your personal celebration, but also regular events.
В нашем большом бальном зале с частным доступом вновь отметить, что не только принимая разместить свой личный праздник, но и регулярные мероприятия.
Results: 73, Time: 0.0683

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian