PRIVATE ACCOMMODATION in Russian translation

['praivit əˌkɒmə'deiʃn]
['praivit əˌkɒmə'deiʃn]
частное жилье
private housing
private accommodation
частного жилья
private housing
private accommodation
private residence
private rental
of a private dwelling
private residential
частном жилом секторе

Examples of using Private accommodation in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
we suggest you to look at the offer of apartments and private accommodation in the vicinity of the NATIONAL PARK Brijuni.
мы предлагаем вам взглянуть на предложение квартир и частных Проживание вблизи национального парка Бриони.
some 750 were accommodated in collective centres, and the rest in private accommodation.
около 750 беженцев были размещены в коллективных центрах, а остальные- в частных помещениях.
since the lack of documentation is often an impediment to gaining private accommodation(through renting and purchasing)
отсутствие документов часто бывает препятствием для приобретения частного жилья( посредством аренды
they were now living in their own private homes or in private accommodation that had been assigned to them.
в приютах уже не проживают; теперь они живут в собственных частных домах или в выделенных для них частных квартирах.
hotels and villas for private accommodation and other facilities.
гостиницы и виллы для индивидуального проживания и другие объекты.
the officer commissioned a local security guard to entice the girl to the Officer's private accommodation, where she was locked in the premises and unable to leave.
сначала один из местных охранников по просьбе этого сотрудника посулами заманил девочку в его частные апартаменты, где ее потом заперли.
to low-income families who cannot afford private accommodation.
которые не могут позволить себе арендовать частное жилье.
Group 484 and CSFP Cluster for Refugees and IDP(G484 and CSFP) noted that housing programmes should be made available primarily to socially vulnerable families in both collective and private accommodation.
ВПЛ( Г 484 и КЦГО) отметили, что программы обеспечения жильем в секторе как коллективного, так и частного жилья должны проводиться главным образом в интересах социально уязвимых семей62.
in view of the fact that Roma are frequently unable to rent private accommodation because of racial discrimination and/
также тем фактом, что рома зачастую не могут арендовать частное жилье по причине расовой дискриминации и/
internally displaced persons and the most vulnerable returnees on the basis of the Readmission Agreement who live in private accommodation.
наиболее уязвимых категорий лиц, возвращающихся на основании Соглашения о реадмиссии и проживающих в частном жилом секторе.
non-Jordanian natural persons may own immovable property as private accommodation for themselves and for their families, subject to building regulations
не имеющее иорданского гражданства, может владеть недвижимым имуществом, используя его в качестве частного жилья для себя и своей семьи, в рамках, установленных законом,
GARDEN PRIVATE ACCOMMODATION", Adress;
САД ЧАСТНЫЕ Вселение", адрес;
More than 400 camps and innumerable private accommodations existed in the Munich city area.
Более 400 лагерей и бесчисленных частных расквартирований существовало в городской черте Мюнхена.
restaurants, private accommodations and many more.
рестораны, частные помещения и многое другое.
Private accommodations are furbished individually according to the landlord's taste
Частные квартиры индивидуально обставлены хозяевами по их вкусам
We provide a free transfer to Bungalow Bacvice in Viska Street from" GARDEN PRIVATE ACCOMMODATION IN SPLIT, CROATIA"(Solurat 22,
Мы предоставляем бесплатный трансфер до Bungalow Bacvice в Виска улицы от" САД ЧАСТНЫЕ Вселение в Сплите, Хорватия"( Solurat 22,
many hotels and private accommodations were occupied by displaced persons
многие гостиницы и частные жилые помещения были заняты перемещенными лицами
Other types of private accommodation.
Другие виды индивидуальных средств размещения.
A very exclusive and private accommodation.
Жилье очень эксклюзивное и находится в частном секторе.
This is a private accommodation in a family setting.
Это частное размещение в семейной среде.
Results: 906, Time: 0.0652

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian