PROBLEM MIGHT in Russian translation

['prɒbləm mait]
['prɒbləm mait]
проблема может
problem can
problem may
issue can
issue may
challenge can
trouble may
concern can
проблемы может
problem may
problem could
issues can

Examples of using Problem might in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Unless firm concerted efforts are taken by the international community, such a problem might constitute a threat to peace
До тех пор, пока международное сообщество не предпримет решительных согласованных действий, эта проблема может представлять собой угрозу миру
Uninstall and reinstall the software The problem might have occurred because of an incomplete installation.
Удаление и повторная установка программного обеспечения Причиной неполадки может быть неполная установка программного обеспечения.
importance of ocean spaces, the problem might need to be urgently addressed.
значение океанских просторов, проблема, вероятно, нуждается в безотлагательном рассмотрении.
The problem might seem insignificant,
Проблема может показаться незначительной,
bearing in mind that the problem might also arise in relation to integration processes throughout the world.
с учетом того, что аналогичная проблема может возникнуть в ходе процесса интеграции, происходящего во всем мире, представляется необходимым добавить в эту статью пункт 3, с тем чтобы расширить сферу исключений.
That problem might be largely resolved if the donor countries met their commitment under the Brussels Programme to increase ODA to between 0.15
Эта проблема может быть в во многом решена в том случае, если страны- доноры выполнят свои обязательства в соответствии с Брюссельской программой по увеличению объемов ОПР до,
However, such an epistemological or explanatory problem might indicate an underlying metaphysical issue-the non-physicality of qualia,
Однако такая эпистемологическая или объяснительная проблема может указывать на лежащую в основе философскую проблему:
A problem might arise if the General Assembly altered the draft articles because then the commentary would have to be altered as well- something which did not happen in the case of a convention.
Проблема может возникнуть в том случае, если Генеральная Ассамблея изменит проекты статей, поскольку в этом случае также придется изменять и комментарии, чего не происходит в случае принятия Конвенции.
in exceptional circumstances and there was no reason to state that the problem might recur because of shortcomings in the procedures followed by UNHCR with regard to its bulk purchases.
нет никаких оснований заявлять, что эта проблема может возникнуть вновь в связи с недостатками в процедурах, используемых УВКБ при производстве оптовых закупок.
It was stated that a problem might arise in respect of exchanges of data messages under contracts that were not currently covered by any international convention
Было указано, что трудности могут возникнуть в связи с обменом сообщениями данных согласно договорам, которые в настоящее время не охватываются какой-либо конвенцией и которые могут в
One participant observed that measures to counteract the problem might include the creation of incentives;
Один участник отметил, что меры по решению этой проблемы могли бы включать создание соответствующих стимулов,
While recognizing that the problem might be partly due to a lack of resources,
Признавая, что эта проблема возможно отчасти обусловлена отсутствием средств,
2006 in other paragraphs, perhaps the problem might be solved.
бы мы сохранили ссылки на 2006 год в других пунктах, то проблема могла бы быть преодолена.
One way to overcome the problem might be to compensate for the deficiency in the judicial function of the host country by introducing into the draft convention a mechanism of investigation which the United Nations currently used in cases of criminal action against its personnel in the host country.
Один из способов решения данной проблемы может заключаться в том, что проект конвенции будет компенсировать недостатки судебной функции в принимающем государстве за счет механизма расследования, который в настоящее время начинает разрабатываться Организацией Объединенных Наций на случай уголовного преследования ее сотрудников в принимающей стране.
In its view the problem might be addressed by focusing on the protection of"the vital interests of the population of a wrongdoing State as opposed to the vital interests of the State itself":
По его мнению, эта проблема могла бы быть решена с помощью акцента на<< жизненно важных интересах населения государства- нарушителя в отличие от
in terms of its law it did not have such jurisdiction, but that problem might be solved through appropriate legislation relating to all offences indicated in article 1.
которое не выдало правонарушителя, заниматься этим, даже если по его законодательству оно не имеет такой юрисдикции, однако эту проблему можно решить посредством принятия соответствующего закона, касающегося всех правонарушений, перечисленных в статье 1.
The Expert Group suggests that perhaps this problem might be alleviated if the Chambers, at the inception of a case, were to require the parties to provide,
Группа экспертов полагает, что, возможно, остроту этой проблемы можно ослабить, если камеры при открытии дела будут предлагать сторонам как можно более заблаговременно
This problem may affect other sanctions regimes.
Эта же проблема может касаться и других режимов санкций.
The problem may originate in the hypothalamus
Проблема может скрываться в гипоталамусе
If the condition is not improved, the problem may results from the playback component.
Если условие не улучшится, причина проблемы может быть в компоненте для воспроизведения.
Results: 51, Time: 0.0553

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian