PRODUCTION SHOULD in Russian translation

[prə'dʌkʃn ʃʊd]
[prə'dʌkʃn ʃʊd]
производства следует
production should
производство следует
proceedings should
production should

Examples of using Production should in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Both factors of production should receive the same treatment,
На оба фактора производства должен распространяться одинаковый режим,
Sustainable production should take into account human factors such as labour
Устойчивое производство должно учитывать человеческие факторы, такие, как условия труда,
They believe production should be a qualitative matter and that consumption
Анархо- коммунисты полагают, что производство должно быть вопросом качества,
Training activities on cleaner production should also be conducted, in the future, to improve awareness of cleaner production on the part of managers of industrial enterprises and to improve their
Учебная подготовка по вопросам экологически чистого производства должна проводиться и в будущем в целях повышения уровня знаний руководителей промышленных предприятий об экологически чистом производстве
In 2Q2011, production should increase QoQ, and by the end of the year, the company forecasts its daily production rate of 48kboepd, six times higher YoY.
В 1кв2011 компания производила 14 тыс. бнэ в сутки, а во 2кв2011 производство должно увеличиться кв/ кв. До конца года компания прогнозирует выйти на уровень суточного производства 48 тыс. бнэ в сутки, что в шесть раз выше, чем в прошлом году.
Training activities on cleaner production should be supported also in future in order to improve awareness of cleaner production of managers of industrial enterprises and improve their skills
Учебная подготовка по вопросам экологически чистого производства должна поддерживаться и в будущем в целях повышения уровня знаний руководителей промышленных предприятий об экологически чистом производстве
This means that local production should remain more profitable than the import of road-ready cars,
Это значит, что локальное производство должно оставаться более выгодным, чем импорт готовых автомобилей,
participants questioned whether the document should contain a list of chemical classes for which production should be phased out by 2020.
участники поставили под сомнение целесообразность изложения в этом документе перечня химических категорий, по которым производство должно быть прекращено к 2020 году.
criteria related to processes and production should, to the extent possible, reflect the local environmental
касающиеся процессов и методов производства, должны, по возможности, отражать местные экологические условия
the resources flow to the Dutch legal entities; and therefore, production should be accounted for in the Netherlands.
поток ресурсов поступает голландским юридическим лицам и, следовательно, такое производство должно учитываться как голландское.
the need to increase production should be used innovative solutions,
необходимости наращивать объемы производства следует использовать инновационные решения,
The ongoing Marrakesh process on sustainable consumption and production should be supported by informal task forces or round tables on sustainable consumption
В целях поддержки непрерывного Марракешского процесса в отношении устойчивого потребления и производства следует организовывать неофициальные целевые группы или совещания за круглым столом по вопросам устойчивого потребления
Efforts to promote sustainable consumption and production should not be applied in a manner that would constitute a means of arbitrary
Усилия по поощрению устойчивого потребления и производства должны прилагаться таким образом, чтобы это не приводило к произвольной или неоправданной дискриминации между странами,
transfer of environmentally sound technology and patterns of consumption and production should be priority issues on the agenda of the Commission on Sustainable Development and the High-Level Advisory Board on Sustainable Development, and the secretariat should
структурами потребления и производства должны фигурировать в качестве приоритетных пунктов в повестке дня Комиссии по устойчивому развитию и Консультативного совета высокого уровня по устойчивому развитию,
expressed his Government's support for the view of the International Narcotics Control Board that production should correspond to actual need:
ее правительство поддерживает мнение Международного комитета по контролю над наркотиками о том, что производство должно соответствовать фактическим нуждам:
Treated and food production should also be avoided.
Обработанные и производства продовольственных также следует избегать.
Cleaner production should be matched with sustainable consumption.
Следует сочетать более чистое производство с устойчивым потреблением.
The cost of production should not be large.
Стоимость продукции не должна быть большой.
In theory, the unit of production should be"a treatment.
В теории единицей производства должна быть проведенная" лечебная процедура.
The role of SMEs in export-related production should not be underestimated.
Не следует недооценивать роль МСП в экспортном производстве.
Results: 5326, Time: 0.0476

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian