results of the workoutcomeperformanceoutcome of the workdeliverablesprogress achievedachievements ofemerging from the deliberationsthe results of the deliberationsfindings of the work
progressof the proceedingsof the status of workof the deliberations
прогрессу в работе
progress in the work
ходе деятельности
progress of effortsthe course of activitiesthe status of the workthe progress of activitiesprogress in the work
Examples of using
Progress in the work
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
We note with satisfaction theprogress in the work of the Commission, but we share the concern about its heavy workload.
Мы с удовлетворением отмечаем прогресс в работе Комиссии, однако разделяем обеспокоенность по поводу ее большой рабочей нагрузки.
Prevention of accidental water pollution- report on progress in the work of the joint ad hoc expert group on water
Предотвращение аварийного загрязнения вод- доклад о ходе работы совместной специальной группы экспертов по проблемам воды
Mr. Aryal(Nepal) said that his delegation recognized theprogress in the work of the Human Rights Council since its establishment,
Г-н Арьял( Непал) говорит, что делегация Непала признает прогресс в работе Совета по правам человека со времени его создания,
The delegation of Romania presented progress in the work of the European Environment and Health Ministerial Board(EHMB),
Делегация Румынии представила информацию о ходе работы Европейского совета министров по окружающей среде
The Board is pleased to note theprogress in the work of the Audit Advisory Committee,
Комиссия с удовлетворением отмечает прогресс в работе Консультативного комитета по ревизии,
The expert from Canada will keep GRRF informed on theprogress in the work of the informal group.
Эксперт от Канады будет информировать GRRF о прогрессе в деятельности неофициальной группы.
A report will be made to the Meeting of Experts on progress in the work of restructuring RID
Совещание экспертов будет проинформировано о ходе работы над изменением структуры МПОГ
Expressed its appreciation to MSC-W and CCC for theprogress in the work on acidifying and eutrophying compounds;
Выразил признательность МСЦ- З и КХЦ за прогресс в работе, связанной с подкисляющими и эвтрофицирующими соединениями;
The Working Group on Strategies and Review is expected to assess progress in the work on persistent organic pollutants(POPs)
Ожидается, что Рабочая группа по стратегиям и обзору проанализирует ход работы по стойким органическим загрязнителям( СОЗ)
The delegation of Switzerland reported on progress in the work on the two elements of the Programme of Joint Action for which it had taken the lead.
Делегация Швейцарии сообщила о ходе работы по двум элементам Программы совместных действий, в отношении которых она является ведущей страной.
The Chair and others members of the Working Group welcomed theprogress in the work and stressed the importance of these legal instruments.
Председатель и другие члены Рабочей группы приветствовали прогресс в работе и особо отметили важное значение этих договоров.
The French co-Chair of the Expert Group on Techno-economic Issues described progress in the work of the Expert Group
Французский сопредседатель Группы экспертов по технико-экономическим вопросам описал ход работы Группы экспертов
This draft resolution represents great progress in the work of the Special Committee because consensus has been reached with the administering Powers.
Данный проект резолюции является отражением огромного прогресса в работе Специального комитета, обусловленного достижением консенсуса с управляющими державами.
The delegation of Sweden reported on progress in the work on item(d) of chapter VII related to air emissions from ships.
Делегация Швеции сообщила о ходе работы по пункту d главы VII, касающемуся загрязнения воздуха с судов.
Noting with pleasure theprogress in the work of the Council and the increase in the number of its resolutions adopted by consensus,
С удовлетворением отмечая прогресс в работе Совета и увеличение числа резолюций, принимаемых консенсусом,
The Working Party was informed about theprogress in the work on fancy meats undertaken by the Specialized Section.
Рабочая группа была проинформирована о прогрессе в работе по мясным субпродуктам, проводимой Специализированной секцией.
The Steering Body reviewed theprogress in the work on persistent organic pollutants(POPs),
Руководящий орган изучил ход работы по стойким органическим загрязнителям( СОЗ),
The chairpersons of the task forces will draw up a project plan to monitor progress in the work of the above groups.
Председатели целевых групп подготовят проект плана мониторинга прогресса в работе вышеупомянутых групп.
The Co-Chairs of the Task Force will report on theprogress in the work of the Task Force to the Working Group on Strategy
Представление сопредседателями Целевой группы доклада о ходе работы Целевой группы Рабочей группе по стратегиям
Progress in the work of the Conference on Disarmament is essential to the promotion of multilateralism as the core principle of negotiations in the area of disarmament and non-proliferation.
Прогресс в работе Конференции по разоружению имеет существенное значение для утверждения многосторонности как ключевого принципа переговоров в сфере разоружения и нераспространения.
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文