PROJECTS IN VARIOUS in Russian translation

['prɒdʒekts in 'veəriəs]
['prɒdʒekts in 'veəriəs]
проектов в различных
projects in various
projects in different
projects in diverse
проектов в разных
projects in various
projects in different
проекты в различных
projects in various
projects in different
проектам в различных
projects in various

Examples of using Projects in various in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It is planned that the republic will present at the forum its successful projects in various industries.
Планируется, что республика представит на форуме свои успешные проекты в различных отраслях экономики.
Over many years of cooperation our company BritMark implemented many projects in various types of insurance and in the most difficult situations we
За много лет сотрудничества" СК" ПРОВИДНА" и" BritMark" реализовали множество проектов в различных видах страхования
implementing joint economic projects in various fields.
в осуществлении совместных экономических проектов в различных областях.
as well as to start constructing new projects in various sectors of the economy.
также начало строительства новых проектов в различных отраслях экономики.
In ten years time the programme has financed over 350 collaborative projects in various scientific fields.
За десятилетний период в рамках программы было профинансировано более 350 проектов в различных сферах.
He announced that the EBRD would continue supporting Serbia by financing projects in various fields.
Он сообщил, что этот международный финансовый институт будет и впредь оказывать Сербии поддержку путем финансирования проектов в различных областях.
In addition, study visits to identify fresh projects in various other countries have recently been undertaken.
Кроме того, в последнее время было проведено несколько обзорных визитов с целью определения новых возможных проектов в различных других странах.
Our equipment is used on projects in various fields: agricultural industry,
Наше оборудование используется на проектах в различных сферах: агропроме,
Zarubezhneft is a diversified state-owned oil and gas holding with assets and projects in various segments of the oil and gas business.
АО" Зарубежнефть"- диверсифицированный государственный нефтегазовый холдинг с активами и проектами в нескольких сегментах.
By the way, created by the Department of unified information system social and labor sphere includes several projects in various areas of activity.
К слову, созданная Министерством Единая информационная система социально- трудовой сферы включает несколько проектов по различным направлениям деятельности.
Upto 30-6-2002, IDA's cumulative lending to India is US$ 28,844.60 millions for projects in various sectors such as Education Health, Nutrition etc.
По состоянию на 31 июня 2002 года МАР представила Индии кредиты на общую сумму 28 844, 60 млн. долл. США для осуществления проектов в различных областях, включая образование, здравоохранение, улучшение питания и т. д.
Under this fund, UN agencies collaborate to formulate and implement projects in various thematic areas,
При содействии этого фонда проводится сотрудничество учреждений ООН, направленное на формулирование и осуществление проектов в различных тематических областях,
implement major joint projects in various areas through the engagement of the financial institutes for development established by our respective organizations.
реализация совместных крупных проектов в разных сферах с привлечением созданных в рамках наших организаций финансовых институтов развития.
regional programmes and projects in various fields of space science and technology;
региональных программ и проектов в различных областях космической науки и техники;
the United Kingdom Government was continuing to support projects in various fields to raise local capacity
правительство Соединенного Королевства продолжает поддерживать проекты в различных областях, нацеленные на наращивание местного потенциала
the United Kingdom Government continued to support projects in various fields to raise local capacity and to promote sustainable development
правительство Соединенного Королевства продолжает оказывать поддержку проектам в различных областях в целях укрепления местного потенциала в территориях
In this context, we handle translation projects in various fields such as accounting,
В этом контексте мы выполняем переводческие проекты в различных областях, таких как бухгалтерский учет,
the United Kingdom Government was continuing to support projects in various fields to raise local capacity
правительство Соединенного Королевства продолжает оказывать поддержку проектам в различных областях, чтобы укрепить местный потенциал
so for us it is very important to implement similar projects in various institutions in large numbers,"- said the head of the Kyiv City State Administration Oleksandr Popov.
поэтому для нас очень важно реализовать подобные проекты в различных учреждениях в большом количестве»,- сказал председатель Киевской городской государственной администрации Александр Попов.
the United Kingdom Government was continuing to support projects in various fields to raise local capacity
правительство Соединенного Королевства продолжает оказывать поддержку проектам в различных областях в целях укрепления местного потенциала
Results: 85, Time: 0.0607

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian