PROMPTLY INFORMED in Russian translation

['prɒmptli in'fɔːmd]
['prɒmptli in'fɔːmd]
оперативно информировало
promptly informed
своевременно информированы
незамедлительно проинформирован
immediately informed
informed forthwith
незамедлительно информирована
в срочном порядке сообщается
shall be promptly informed
оперативно проинформировало
немедленно уведомлено
notified immediately
promptly informed
в срочном порядке информированным
немедленно информированы

Examples of using Promptly informed in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
given the right to be promptly informed in the language of one's understanding as guaranteed by the Italian legal system,
учитывая право быть своевременно информированным на языке понимания, как это гарантировано итальянской правовой системой,
In addition, the Committee notes that it remains uncontested that the complainant was never promptly informed by the authorities who investigated his complaints,
Кроме того, Комитет отмечает, что не вызывает сомнений тот факт, что заявитель не был быстро извещен властями, проводившими расследование по его жалобам,
Are fully and promptly informed, in a language and form they understand,
Полное и своевременное информирование жертв торговли людьми,
They must be promptly informed why these measures have been taken;
Они должны быть без промедления проинформированы о причинах принятия таких мер; затем они должны
The competent Cuban aeronautical authorities promptly informed Miami Air Traffic Control of the flight of the aircraft and received the reply:"[it] is a United States Government aircraft operating[with] due regard.
Компетентные кубинские органы гражданской авиации своевременно сообщили центру диспетчерской службы воздушного движения Майами о полете указанного воздушного судна и получили ответ, что оно является" воздушным судном правительства Соединенных Штатов, выполняющим полет на основе соответствующего разрешения.
Every detainee must be promptly informed of the grounds for his or her detention,
Каждому задержанному лицу должно быть безотлагательно сообщено о мотивах задержания,
since he was not promptly informed of the charges against him at the time of his arrest.
при аресте он не был в срочном порядке уведомлен о предъявляемых ему обвинениях.
the detained person must be promptly informed of his or her rights and be provided with reasonable facility for exercising it.
до сведения находящегося под стражей лица необходимо своевременно довести информацию о его правах и предоставить разумные средства для их осуществления.
of the reasons for arrest and to be promptly informed of any charges against oneself Covenant, art. 9, para. 2.
ареста о причинах ареста, и на то, чтобы быть без задержек информированным о выдвинутых против него обвинениях пункт 2 статьи 9 Пакта.
The Ministry of Foreign Affairs of Ukraine promptly informed all the State executive bodies concerned of the action which must be taken pursuant to paragraphs 3-8,
Министерство иностранных дел Украины оперативно информировало все соответствующие органы государственной исполнительной власти о мерах, которые надлежит принять в соответствии с пунктами 3- 8,
arrested shall be promptly informed, in a language he/she understands,
арестованное лицо должно быть немедленно уведомлено на языке, который он/ она понимает,
the Government of the Republic of Suriname promptly informed all relevant states executive bodies concerned of the action which must be taken pursuant to paragraphs 3-8,
правительство Республики Суринам незамедлительно проинформировало все соответствующие государственные исполнительные органы о необходимости принятия мер в соответствии с пунктами 3- 8, 10, 12 и 17 резолюции 1737( 2006) и пунктами 2
as Mr. Anwar was not promptly informed about the charge against him and brought before a judge,
г-н Анвар не был своевременно информирован о предъявленных ему обвинениях
to challenge the decision, except when he/she was duly and promptly informed about the proceedings.
осужденный был должным образом и своевременно проинформирован о проведении судебного разбирательства.
reasons for his or her arrest at the time of arrest and promptly informed of any charges against him or her.
каждому человеку сообщаются при аресте причины его ареста и в срочном порядке сообщается любое предъявляемое ему обвинение.
the right to be promptly informed of reason for arrest;
право быть незамедлительно информированным о причинах ареста;
the State party records the Committee's General Comment on article 14 sets out that the right to be promptly informed of a charge requires that information to be given as soon as the charge is first made by the competent authority,
ссылается на сделанное Комитетом замечание общего порядка по статье 14, в котором говорится, что право быть безотлагательно уведомленным о предъявляемом обвинении требует, чтобы информация предоставлялась сразу, как только выдвигается обвинение компетентными властями, т. е.
The author has formulated claims under article 9, paragraphs 2 to 4, to the effect that he was not promptly informed of the reasons for his arrest(s)
Автор направил жалобы на основании пунктов 2- 4 статьи 9 в связи с тем, что он не был в срочном порядке информирован о причинах своего ареста
the right to be promptly informed of the charges against him, and the right to a fair trial in accordance with international norms as set forth in articles 9
в праве быть незамедлительно информированным о выдвинутых против него обвинениях и в праве на справедливое судебное разбирательство в соответствии с международными нормами, закрепленными в статьях 9
he shall also be promptly informed of his right to communicate by appropriate means with a consular post
ему должно быть без промедлений сообщено о его праве связаться с помощью надлежащих средств с консульством
Results: 53, Time: 0.0605

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian