PROPER STORAGE in Russian translation

['prɒpər 'stɔːridʒ]
['prɒpər 'stɔːridʒ]
надлежащее хранение
proper storage
proper custody
correct storage
правильное хранение
proper storage
надлежащего хранения
proper storage
proper custody
the appropriate storage
правильного хранения
proper storage
correct storage

Examples of using Proper storage in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
packaged together for proper storage.
будет упакован совместно для свойственного хранения.
Label rejected wastes with all information necessary to allow proper storage and segregation arrangements to be put in place;
Маркировка отклоненных отходов с указанием информации, необходимой для принятия мер по надлежащему хранению и разделению;
Users must ensure proper storage of the test kits according to the manufacturers' instructions for use(either at climate-controlled room temperature or in a refrigerator),
Пользователи должны обеспечить надлежащее хранение тест- наборов в соответствии с инструкцией по применению( при комнатной температуре в помещениях с климатическим контролем
The Rio Group wished to hear in greater detail how the Secretariat planned to ensure the proper storage and handling, for the duration of the reconstruction project,
Группа Рио хотела бы получить более детальную информацию о том, как Секретариат планирует обеспечить во время ремонта надлежащее хранение и транспортировку предметов искусства,
regarding environmental issues and promoting remedial activities regarding the proper storage and disposal of solid waste as direct and associated implications are adverse and far-reaching.
ратует за исправление ситуации с твердыми отходами, добиваясь их надлежащего хранения и удаления, поскольку эта ситуация имеет далеко идущие негативные последствия, как прямые, так и косвенные16.
collection and proper storage as well as final disposal of the PCB equipment
сбор и надлежащее хранение, а также конечное размещение оборудования, содержащего ПХД,
ensure proper storage, hiring additional staff, performance indicators.
обеспечение надлежащего хранения, прием на работу дополнительного персонала.
such as the NWC and the Water Resources Authority(WRA), to encourage the proper storage and safe usage of water,
проводят кампании информирования общественности с целью поощрения надлежащего хранения и безопасного использования воды,
rotation and proper storage of medical supplies.
замены и надлежащего хранения предметов медицинского назначения.
The worst kept douzy- after 2 years the formula begins to change(even with proper storage in sealed), and Cologne
Хуже всего хранятся дузи- уже спустя 2 года их формула начинает меняться( даже при правильном хранении в запечатанном виде),
inland distribution and proper storage.
распределением во внутренних районах и надлежащим хранением.
is either transferring it into proper storage facilities or is designating it as surplus
материальные средства либо передаются для их надлежащего хранения, либо обозначаются в качестве излишков
supervise proper storage or destruction of these weapons
следить за надлежащим хранением или уничтожением этого оружия
detailed procedures for the proper storage and management of small arms, particularly ammunition.
подробные процедуры для обеспечения надлежащего хранения стрелкового оружия, особенно боеприпасов, и распоряжения ими.
has officially confirmed its readiness to host the Fuel Bank on its own territory and to ensure the proper storage of nuclear fuel.
наша страна официально подтвердила свою готовность разместить этот банк топлива на своей территории и обеспечить надлежащее хранение ядерного топлива.
disposing of fully depreciated assets no longer in use, and proper storage, particularly of Global Fund project inventories);
снятие с баланса полностью амортизированного и более не используемого имущества и обеспечение надлежащего хранения, прежде всего инвентарных запасов проектов Глобального фонда);
police weapons have been marked and three modern armouries equipped with racks for proper storage of weapons owned by the State have been built.
национальной полиции были промаркированы, а также было сооружено три современных оружейных склада с приспособлениями для надлежащего хранения оружия, находящегося в государственном пользовании.
Information Technology Section to ensure the proper storage and distribution of 16,000 items of equipment worth in excess of $30 million stored at the Operation's logistics base,
информационных технологий для обеспечения должного хранения и выдачи 16 000 единиц имущества стоимостью более 30 млн. долл. США, которые хранятся на базе материально-технического снабжения Операции,
rotation and proper storage of medical supplies.
замена и надлежащее хранение предметов медицинского назначения.
Through better design, proper storage system should be provided for keeping school bags.
Следует обеспечить надлежащую систему хранения школьных ранцев за счет более эффективной конструкции.
Results: 231, Time: 0.055

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian