PROVIDED A COPY in Russian translation

[prə'vaidid ə 'kɒpi]
[prə'vaidid ə 'kɒpi]
представила копию
provided a copy
submitted a copy
предоставила копию
provided a copy
представила текст
submitted the text
provided the text
provided a copy
transmitted the text
представила экземпляр
submitted a copy
provided a copy
предоставлен экземпляр
provided with a copy
представил копию
submitted a copy
provided a copy
presented a copy
представило копию
provided a copy
submitted a copy
transmitted a copy
представили копию
provided a copy
submitted a copy

Examples of using Provided a copy in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
As proof of his ownership of the candlestick, the claimant provided a copy of a purchase invoice
В подтверждение своего права собственности на канделябр заявитель представил копию покупного счета- фактуры
In support of its claim, Chiyoda provided a copy of its contract with SCOP dated 15 December 1979
В подтверждение этой претензии" Чиода" представила копию своего контракта с" СКОП" от 15 декабря 1979 года
The State party provided a copy of the joint reply of the Office of the Prosecutor General
Государство- участник представило копию совместного ответа Генеральной прокуратуры
The applicant provided a copy of the extract from the Register of Companies as of 16 January 2012.
Заявитель представил копию выписки из Корпоративного регистра по состоянию на 16 января 2012 года.
In support of its claim, Towell provided a copy of the Al-Anbar Contract which was signed on 10 August 1980.
В подтверждение своей претензии" Тоуэлл" представила копию контракта в АльАнбаре, который был подписан 10 августа 1980 года.
It provided a copy of the new Code of Criminal Procedure,
Оно представило копию нового Уголовно-процессуального кодекса,
Lebanon responded that it had made no seizures from the ship and provided a copy of the bill of lading,
В связи с этим Ливан заявил, что груз, перевозившийся на борту этого судна, ни разу не изымался, и представил копию транспортной накладной,
Engineering provided a copy of the joint venture agreement between T.W. Engineering and House of Trade dated 7 October 1987.
Инжиниринг" представила копию о создании соглашения о создании совместного предприятия между" Т. У. инжиниринг" и" Хаус оф трейд" от 7 октября 1987 года.
Subsequently, MoD provided a copy of a report produced by the contractor.
Впоследствии МО представило копию отчета инспекторов,
In support of the ownership of this title document, the claimant provided a copy of the alleged lost title document.
В подтверждение своих прав собственности на этот документ заявитель представил копию предположительно утраченного титула.
It also provided a copy of a hand-written document dated 15 September 1990,
Она также представила копию рукописного документа, датированного 15 сентября 1990 года
In response to a request from the Chairman of the Committee of 34, the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations provided a copy of the report to all Member States on 25 November 2002.
В ответ на просьбу Председателя Комитета 34 заместитель Генерального секретаря по операциям по поддержанию мира представил копию доклада всем участникам 25 ноября 2002 года.
In support of its claim, Polservice provided a copy of the Seller's cheque
В обоснование своей претензии" Польсервис" представила копию чека продавца
claim for payment or relief to others, Shankland Cox provided a copy of the consultancy agreement.
помощи третьим лицам" Шенкленд кокс" представила копию соглашения об оказании консультационных услуг.
In support of its claim for financial losses, Parsons provided a copy of the contract dated 14 June 1981.
В подтверждение своей претензии о возмещении финансовых потерь" Парсонс" представила копию контракта от 14 июня 1981 года.
They also provided a copy of the agreement between the EU
Они также предоставили копию соглашения между ЕС
Although the Bureau of Internal Affairs provided a copy of its reports to the Human Rights Advisory Board,
Хотя Управление собственной безопасности предоставляет копии своих докладов Консультативному совету по правам человека,
It also provided a copy of the Iraqi Strategy to Combat Terrorism 2008-2012
Он также представил экземпляр Иракской стратегии борьбы с терроризмом:
YIT also provided a copy of a letter dated 21 June 1990 in which the Ministry of Public Works requested the Commercial Bank of Kuwait to reduce the amount of the guarantee to US$721,730.
Она также представила копию письма от 21 июня 1990 года, в котором министерство общественных работ просило Коммерческий банк Кувейта сократить сумму гарантии до 721 730 долл.
In support of its claim, KDC provided a copy of the original quotation for the repairs obtained in 1993,
В обоснование своей претензии" КДК" предоставила копию подлинной котировки цен на ремонт,
Results: 219, Time: 0.078

Provided a copy in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian