contained in the reportprovided in the reportset out in the report
Examples of using
Provided in the report
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
In that regard, the Committee notes the information provided in the report of the Secretary-General A/57/688, sect. V.
В этой связи Комитет отмечает информацию, представленную в докладе Генерального секретаря A/ 57/ 688, раздел V.
On the basis of the information provided in the report of the Secretary-General and by representatives of the Tribunal during the discussion on the subject,
С учетом информации, содержащейся в докладе Генерального секретаря и представленной представителями Трибунала
the excellent information provided in the report.
за превосходную информацию, предоставленную в докладе.
The Committee appreciated the wealth of information provided in the report on the National Institute to Combat Discrimination,
Комитет высоко оценивает обилие информации, представленной в докладе Национального института по вопросам борьбы с дискриминацией,
The present report updates information on the financial situation of the United Nations provided in the report of the Secretary-General of 13 October 1999 A/54/454.
В настоящем докладе обновляется информация о финансовом положении Организации Объединенных Наций, представленная в докладе Генерального секретаря от 13 октября 1999 года A/ 54/ 454.
However, it also notes the information provided in the report about ethnic Chinese
Тем не менее Комитет также отмечает информацию, представленную в докладе относительно этнических китайцев
comments of the Advisory Committee on the information provided in the report of the Secretary-General.
комментарии Консультативного комитета по содержащейся в докладе Генерального секретаря информации.
The statistics provided in the report attested to the broad range of media operating in the Islamic Republic of Iran,
Статистические данные, представленные в докладе, показывают, что в Исламской Республике Иран имеется значительное число действующих СМИ:
Ms. Zou Xiaoqiao said that with the information provided in the report, it was difficult to evaluate the progress of girls
Гжа Цзоу Сяоцяо говорит, что на основе информации, представленной в докладе, трудно судить о прогрессе, достигнутом девочками
The present report updates information on the financial situation of the United Nations provided in the report of the Secretary-General of 24 March 1999 A/53/514/Add.2.
В настоящем докладе обновляется информация о финансовом положении Организации Объединенных Наций, представленная в докладе Генерального секретаря от 24 марта 1999 года A/ 53/ 514/ Add. 2.
take note of the information provided in the report and to approve the proposed programme of work
принять к сведению представленную в докладе информацию и утвердить предлагаемую программу работы
It also noted that the information provided in the report was insufficient for an overall evaluation of the State party's implementation of the other provisions of the Convention.
Он также отметил, что представленная в докладе информация недостаточна для общей оценки выполнения государством- участником других положений Конвенции.
The explanations provided in the report of the Secretary-General were not convincing, in the light of the persistently high vacancy rates maintained over the years.
Представленные в докладе Генерального секретаря объяснения неубедительны в свете постоянно сохраняющейся в течение ряда лет высокой доли вакантных должностей.
According to the information provided in the report(para. 145), 46.9 per cent
Как следует из информации, представленной в докладе( пункт 145),
Mr. AVTONOMOV requested the delegation to supplement the information provided in the report on the election of minority representatives.
Г-н АВТОНОМОВ просит делегацию дополнить содержащуюся в докладе информацию о выборах представителей меньшинств.
While we value the information provided in the report, we consider that the Security Council should strive for a report that goes beyond the listing of its activities and meetings.
Хотя мы ценим информацию, представленную в докладе, мы считаем, что Совет Безопасности должен стремиться идти дальше, чем представлять в докладе простое перечисление проведенных мероприятий и заседаний.
The information provided in the report related to the total number of instances in which any police powers were used,
Представленная в докладе информация отражает общее число случаев исполнения любых полицейских полномочий,
The data provided in the report are not sufficient
Данные, представленные в докладе, являются недостаточными
Further to the information provided in the report of the State party,
В дополнение к информации, представленной в докладе государства- участника,
The recommendations provided in the report focused on strengthening two key aspects: substantive sustainability
Содержащиеся в докладе рекомендации касаются прежде всего укрепления следующих двух основных аспектов:
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文