PROVIDING SAFE in Russian translation

[prə'vaidiŋ seif]
[prə'vaidiŋ seif]
обеспечении безопасной
providing safe
ensuring a secure
обеспечивает безопасный
providing safe
provides secure
ensures safe
ensures secure
предоставлении безопасных
обеспечении безопасности
security
safety
securing
ensuring the safety
safe
safeguarding
предоставляя безопасные
снабжение безопасной
safe supply
providing safe
обеспечение безопасного
safe
ensuring safe
secure
ensuring the safety
обеспечение безопасной
safe
ensuring safe
secure
ensuring a secure
safety
обеспечение безопасных
ensuring safe
secure
providing safe
provision of a safe
safety
обеспечивающих безопасное
providing safe

Examples of using Providing safe in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Promoting good health, avoiding accidents and providing safe workplaces are an essential part of V-ZUG's safety management programme.
Забота о здоровье, предотвращение несчастных случаев и обеспечение безопасности на рабочих местах- это важные составные части управления безопасностью на V- ZUG AG.
The government is undertaking measures for providing safe drinking water for people faced with problems arising from high level of arsenic in drinking water.
Правительство принимает меры по обеспечению безопасной питьевой водой людей, сталкивающихся с проблемами, связанными с высоким содержанием мышьяка в питьевой воде.
subjected to high pedestrian load, providing safe and an extended surface with good appearance,
подверженное большой пешеходной нагрузке, обеспечивающее безопасную и протяженную поверхность, с хорошим внешним видом,
Improving the living conditions of its people and providing safe and healthy human settlements represented an important task for the Government.
Улучшение условий жизни народа и обеспечение безопасности и охраны здоровья в населенных пунктах представляют собой важную задачу для правительства.
They urged the Taliban to cease providing safe haven to international terrorist groups based in territory they control.
Они настоятельно призвали движение" Талибан" прекратить предоставление безопасного убежища международным террористическим группам, базирующимся на контролируемой ими территории.
contractors for providing safe performance of work.
подрядчиков для обеспечения безопасного выполнения работ;
Each battalion would establish secure areas within large camp sites, providing safe conditions for the refugees in those areas.
Каждый батальон создаст безопасные районы на крупных участках, на которых расположены лагеря, обеспечив безопасные условия для находящихся в этих районах беженцев.
There is a reef off shore, which protects the shoreline waters, providing safe swimming and snorkeling year-round.
Есть риф от берега, который защищает береговой линии воды, обеспечивая безопасное плавание и подводным плаванием круглый год.
The American Samoa Power Authority continues to progress towards the goal of providing safe drinking water to all villages in American Samoa.
Управление по энергетике Американского Самоа продолжает свои усилия по достижению цели обеспечения безопасной для питья водой всех деревень Территории.
particularly by providing safe recreational and other opportunities for boys and girls;
особенно путем обеспечения безопасных возможностей для отдыха и иных видов деятельности для мальчиков и девочек;
With the goal of providing safe and easy-to-use data storage, MegaFon continued enhancing its MegaDisk service in the reporting period.
В отчетном периоде МегаФон продолжил развивать услугу МегаДиск, предоставляя безопасное и простое в использовании хранилище информации.
It is designed to be ergonomically operated with only the thumb, providing safe and efficient one-handed operation.
Он предназначен для эргономически работать только с большого пальца, обеспечивая безопасную и эффективную одной рукой.
in particular by providing safe alternatives to breastfeeding.
в частности обеспечения безопасных альтернатив грудному вскармливанию.
In addition, the programme is designed to mitigate risk and any exposure to the Organization while providing safe and secure air transportation to United Nations staff members
Кроме того, данная программа призвана снизить риски организации в связи с предоставлением безопасного и надежного воздушного транспорта сотрудникам Организации Объединенных Наций
Kiva believes providing safe, affordable access to capital to those in need helps people create better lives for themselves
Кива верит в предоставление безопасного, выгодного доступа к капиталу тем, кто в нем нуждается, помогает людям создавать лучшие условия жизни себе
This included providing safe drinking water for 43,545 people by clearing
Так, 43 545 человек были обеспечены безопасной питьевой водой после того, как в пострадавших общинах были вычищены
The issue of providing safe custody of the records
Вопрос об обеспечении надежного хранения протоколов
robust technologies exist covering the various aspects of providing safe water to populations.
надежных технологий, учитывающих различные аспекты обеспечения питьевой водой населения.
calls for an investment of R$9.4 billion for providing safe, humanized cared to mother and child.
4 млрд. бразильских реалов на оказание надежной, гуманной помощи матери и ребенку.
Contribution to the preparation of the report of the Secretary-General on progress made in providing safe water supply
Участие в подготовке доклада Генерального секретаря о прогрессе в обеспечении безопасной питьевой водой
Results: 106, Time: 0.0803

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian