PROWL in Russian translation

[praʊl]
[praʊl]
охоте
hunt
prowl
the hunting
поиске
search
finding
seeking
identifying
quest
looking for
pursuit
lookout
retrieval
tracing
ходят
go
walk
attend
come
sail
prowl
бродите
рыщут
охоту
hunt
a hunting
prowl
manhunt

Examples of using Prowl in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
These canvas are like night watchmen on the prowl for a revolt latent(which,
Эти кадры, как ночные сторожа на охоте за восстание скрытого(
No, I never met a man who wasn't on the prowl if a nice diploma you wanna get.
Нет, я никогда не встречала мужчину, который не был на охоте если хороший диплом вы хотите получить.
Because you would be giving the green light… for them to return to the streets, prowl the bars… the plazas,
Потому что этим вы дадите им карт-бланш… вернуться на улицы, крутиться вокруг баров… площадей, школ,
As a result, vampires could only prowl at night, And werewolves could only turn on a full moon.
В результате вампиры могли разгуливать только по ночам, а оборотни обращались только при полной луне.
Jazz, Prowl, Arcee, Ratchet,
Джаз, Проул, Рэтчет, Уилджек,
Pushover and Prowl.
Pushover и Prowl.
were fairly popular", including as a prowl car.
были довольно популярны», включая полицейские автомобили.
Reinforce, and Prowl.
Упрочнение и Мародерство.
many other tropical animals swim, whistle, prowl, jump and fly.
также плавают, свистят, лазят, прыгают и летают многие другие тропические животные.
Armed and bear prowling the forest in search of prey, ie hunters.
Медведь вооружен и рыщет по лесу в поисках добычи, то есть охотников.
Prowling like a hungry wolf.
Бродишь тут, словно голодный волк.
You… whining coward of a vampire who prowls killing rats and poodles!
Ты… скулящий трус который бродит убивая крыс и пуделей!
Yeah, that's it, prowling around the streets at night, administering vigilante justice.
Да, выходит по ночам на улицы творить правосудие.
The tiger heats prowled through the fainting earth;
Тигриный жар пробирался сквозь обморочную землю;
After midnight, she prowls the world's most expensive jungle.
Каждую ночь она бродит по самым дорогим в мире джунглям.
Comments on: Prowling Panther https://slotu.
Комментарии: Prowling Panther https:// slotu.
He prowls among the shipping… Like a vile burglar,
Он шнырял меж кораблей, как преступник,
What's that bloody freemason doing out there prowling up and down?
Этот рассукин фармазон, чего он там рыскает взад и вперед?
Tremendous applause as the Maestro prowls the stage like a jaguar.
Под грандиозную овацию Маэстро подобно ягуару крадется на сцену.
Inform Lorin that the saber prowls the plaza.
Лорину сообщи, что по площади крадется саблезуб.
Results: 41, Time: 0.0976

Top dictionary queries

English - Russian