PROWL in German translation

[praʊl]
[praʊl]
Jagd
hunting
chase
of the hunt
pursuit
search
prey
prowl
poaching
Prowl
Pirsch
prowl
hunt
stalking
deerstalking
hunting
Beutezug
prowl
foray
raid
streifen
stripe
streak
roam
flick
band
wander
striations
durchstreifen
roam
wander
prowl
explore
walk
travel
pass through
schleichen
sneak
creep
crawl
stealth
prowl
slip
skulk
slink
tiptoe
streichen
paint
delete
swipe
remove
cut
eliminate
cancel
stroke
cross
strike
durchstreife
roam
wander
prowl
explore
walk
travel
pass through
Männerfang

Examples of using Prowl in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
The Wailing Wampus Werewolf was on the prowl.
Der Wilde Wampuswerwolf war auf der Jagd.
Prowl now lasts for 2 rounds was 1 round.
Schleichen‘ hält jetzt 2 Runden lang an vorher 1 Runde.
Prowl now lasts for 2 rounds.
Schleichen‘ hält jetzt 2 Runden lang an.
Looks like Chuck's a tomcat on the prowl.
Sieht aus, als sei Chuck ein Kater auf Streifzug.
dawn of modern fantasy: To the days of barbarian adventurers that prowl the lithic jungles of human civilization, like noble beasts of prey.
in die Tage barbarischer Abenteurer, die wie prächtige Raubkatzen durch die steinernen Dschungel menschlicher Zivilisation streichen.
I wouldn't let you prowl through the night like this... like a pretty little kitten.
würde ich Euch nachts nicht hier herumschleichen lassen... wie ein hübsches kleines Kätzchen.
Prowl safely.
Pirscht vorsichtig.
On the prowl.
Auf zur Pirsch!
Wolves on the prowl.
Der Wolf auf der Jagd. Oh.
Always on the prowl for intruders.
Immer auf der Suche nach Eindringlingen.
Two single guys on the prowl.
Zwei Single Männer gehen auf die Jagd.
We're going on the prowl!
Heute gehen wir auf die Jagd!
But a master predator is on the prowl.
Aber ein meisterhaftes Raubtier ist auf Beutejagd.
Honey, we don't have to prowl.
Schatz, wir müssen nicht jagen.
The NYPD are on the prowl for Dr. Kirke.
Das NYPD ist auf der Suche nach Dr. Kirke.
So you were on the prowl in college?
Du warst immer auf der Jagd?
She was abducted last night from club prowl in tippecanoe county.
Sie wurde letzte Nacht vom Club Prowl im Tippecanoe County entführt.
And… muck-rakers started to… prowl around my place.
Und dann fingen die Schmierfinken an, um mein Haus herumzustreunen.
I still prowl the house at night, searching for her.
Immer noch schleiche ich nachts durchs Haus auf der Suche nach ihr.
Oh, yeah, I'm… on the prowl!
Oh, ja, ich bin... auf Streife!
Results: 528, Time: 0.0847

Top dictionary queries

English - German