PUT INTO PLACE in Russian translation

[pʊt 'intə pleis]
[pʊt 'intə pleis]
введены в
introduced in
put into
in place
entered into
implemented in
inducted into
brought into
established in
imposed in
incorporated into
внедрен
implemented
introduced
launched
embedded
deployed
adopted
put in place
a deparaffinization
введена в
introduced in
put into
implemented in
launched in
inducted into
established in
in place
brought into
entered into
operational in
ввести в
bring into
put into
enter in
introduce in
in place
type in
the introduction of
implemented in
be administered in
положи на место
put it back

Examples of using Put into place in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
who briefed them on all the arrangements that had been put into place to enable them to execute their mission successfully.
которые проинформировали их о всех механизмах, которые уже были внедрены, с тем чтобы они могли успешно выполнять свои задачи.
Strict new building regulations were put into place in 1783 and 1784,
Новые строгие строительные нормы и правила были введены в действие в 1783 и 1784 годах.
which would further strengthen the controls on rough diamond trading put into place by the Kimberley Process.
еще больше укрепит меры контроля над торговлей необработанными алмазами, введенные Кимберлийским процессом.
in which case risk-transfer instruments that are put into place before the disaster can be an important,
в таком случае инструменты передачи рисков, которые были введены в действие до катастрофы, могут послужить важным,
However, a number of States have questioned how the comprehensive calendar could be put into place, given the periodicity set out in the treaties,
Однако ряд государств задались вопросом, как всеобъемлющий график может быть внедрен, если сохраняется несоответствие периодичности, установленной в договорах,
base/floor salary scale and to defer the implementation of that decision until a new system had been put into place.
базовых/ минимальных окладов и отложить осуществление этого решения до тех пор, пока не будет введена в действие новая система.
paperwork reduced and simplified, and more effective systems for monitoring and control put into place.
упрощен порядок их прохождения, а также были введены в действие более эффективные процедуры по наблюдению и контролю.
that the programmes and instruments for meeting the above objectives are put into place on a strictly professional
внедрение инструментов для решения изложенных выше целей были поставлены на строго профессиональную
the Department of Management, a flexible arrangement has been put into place to allow experienced officers who have served with the Office of Military Affairs
Управлением людских ресурсов Департамента по вопросам управления была введена в действие гибкая система, которая позволяет командировать опытных сотрудников,
that information technology applications put into place during the previous biennium would be strengthened and extended A/56/6, para. 2.42.
будут совершенствоваться прикладные программы, внедренные в предыдущем двухгодичном периоде, и будет расширяться их применение A/ 56/ 6, пункт 2. 42.
The plan that Rick put into place stopped that from happening.
План Рика был в том, чтобы отвести их от этого места остановить то, что случилось.
This is all protocol put into place long before this expedition even began.
Ведь такой протокол был установлен задолго до начала экспедиции.
everything else is put into place.
все остальное становится на свои места.
Information technology applications put into place during the previous biennium will be strengthened and extended.
Будут усовершенствованы информационные технологии, внедренные в течение предыдущего двухгодичного периода, расширится их применение.
The question is which financial mechanisms we should put into place to manage these financial resources.
Вопрос в том, какие финансовые механизмы нам следует задействовать для управления этими финансовыми ресурсами.
they will be directly put into place.
они будут немедленно введены в действие.
In so doing it is making the changes much easier to put into place.
Это позволяет ввести изменения в действие.
Plans were put into place long ago….
Планы были введены в действие давным-давно….
Put into place.
Положи на место.
Do not touch him, put into place.
Не трогай его, положи на место.
Results: 19441, Time: 0.073

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian