QUALITY OF INTERPRETATION in Russian translation

['kwɒliti ɒv inˌt3ːpri'teiʃn]
['kwɒliti ɒv inˌt3ːpri'teiʃn]
качества устного
quality of interpretation
качество устного
quality of interpretation
повышения качества устного перевода

Examples of using Quality of interpretation in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the Assembly requested the Secretary-General to ensure that the use of remote interpretation would not affect the quality of interpretation; and it stressed that the quality of interpretation in the six official languages should be improved.
просила Генерального секретаря обеспечить, чтобы использование дистанционного устного перевода не влияло на качество устного перевода; и она подчеркнула необходимость повышения качества устного перевода на шести официальных языках.
it would be interesting to learn whether interpreters were provided free of cost during court proceedings and how the quality of interpretation was controlled.
было бы интересно узнать о том, предоставляются ли услуги переводчиков бесплатно в ходе судебных заседаний и каким образом осуществляется контроль за качеством перевода.
would not in fact affect the quality of interpretation and that support services(e.g., texts and specialized terminology) could be provided to interpreters.
на практике не влиял негативно на качество устного перевода и чтобы устным переводчикам могли оказываться вспомогательные услуги например, тексты и специальная терминология.
complement to on-site services, subject to the provisions of relevant General Assembly resolutions, while ensuring that the quality of interpretation is not affected.
оказываемым непосредственно на месте, с учетом положений соответствующих резолюций Генеральной Ассамблеи при обеспечении отсутствия негативных последствий для качества устного перевода.
Mr. Odaga-Jalomayo(Uganda), referring to document A/53/833, endorsed the comments made by the representative of the Syrian Arab Republic regarding the quality of interpretation and of documents, as well as the comments on the pilot projects.
Г-н ОДАГА ДЖАЛОМАЙО( Уганда), ссылаясь на документ A/ 53/ 833, поддерживает высказанные представителем Сирии замечания в отношении качества устного перевода и распространяемых документов, а также в отношении экспериментальных проектов.
as a complement to on-site services, subject to the provisions of relevant General Assembly resolutions, while ensuring that the quality of interpretation is not affected.
оказываемым непосредственно на месте, с учетом положений соответствующих резолюций Генеральной Ассамблеи при обеспечении отсутствия негативных последствий для качества устного перевода.
He looked forward to the Department's continued efforts to ensure the quality of interpretation and translation, provide full servicing for meetings,
Оратор надеется, что Департамент будет продолжать работу по обеспечению высокого качества устного и письменного перевода, обеспечению комплексного обслуживания встреч,
the likely impact of remote servicing on the quality of interpretation and the working conditions of interpreters,
возможное влияние дистанционного обслуживания на качество устного перевода и условия работы устных переводчиков,
that the use of remote interpretation may not affect the quality of interpretation and may not in itself lead to any further reduction in language posts,
использование дистанционного устного перевода не должно влиять на качество устного перевода и само по себе не должно служить причиной любого дальнейшего сокращения лингвистических должностей,
Please rate the linguistic quality of interpretation.
Просьба дать оценку качеству синхронного перевода.
Enhancement of the quality of interpretation and verbatim records provided to Member States.
Повышение качества устного перевода и стенографических отчетов для государств- членов.
Enhancement of the quality of interpretation and verbatim records provided to scheduled meetings.
Повышение качества устного перевода и стенографических отчетов по запланированным заседаниям.
Dissatisfaction was expressed, however, with the quality of interpretation from Russian into English.
В то же время было высказано недовольство качеством устного перевода с русского языка на английский.
The Government aims at improving the quality of interpretation in the public sector.
Правительство прилагает усилия, чтобы повысить качество услуг по устному переводу в государственном секторе.
Programme delivery should be enhanced as a result of the improved quality of interpretation services.
Эффективность осуществления программ должна улучшиться в результате повышения качества услуг по устному переводу.
Suggestions included improvement in the quality of interpretation, the timely issuance of documents and translation.
Высказанные предложения касались улучшения качества устного перевода, своевременного выпуска документов и письменного перевода..
His delegation was concerned about the quality of interpretation from Russian into the other official languages.
У российской делегации попрежнему вызывает серьезную обеспокоенность качество устного перевода с русского на другие официальные языки.
His delegation continued to be concerned at the uneven quality of interpretation from Russian into English.
У его делегации попрежнему вызывает серьезную обеспокоенность нестабильное качество устного синхронного перевода с русского языка на английский.
Only one official complaint as to the quality of interpretation, text-processing and publishing services was received.
Была получена всего одна жалоба в связи с качеством устного перевода, обработки текстов и издательских услуг.
members of expert bodies and other users with the quality of interpretation.
членов экспертных органов и других пользователей качеством устного перевода.
Results: 592, Time: 0.0589

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian