QUESTIONS IN PARAGRAPH in Russian translation

['kwestʃənz in 'pærəgrɑːf]
['kwestʃənz in 'pærəgrɑːf]
вопросам в пункте
questions , in paragraph
вопросы в пункте
the questions in paragraph
вопросы подпункта

Examples of using Questions in paragraph in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Endorses the view expressed by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions in paragraph 10 of its report4 that the report of the Secretary-General does not provide sufficient information at this stage to allow the General Assembly to recommend the endorsement of a full-fledged development of a cost-accounting system;
Одобряет высказанное Консультативным комитетом по административным и бюджетным вопросам в пункте 10 его доклада4 мнение о том, что в докладе Генерального секретаря не приводится достаточно убедительной на данный момент информации для того, чтобы Генеральная Ассамблея могла рекомендовать одобрить полномасштабную разработку системы учета расходов;
The recommendation of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions in paragraph 11 below would entail a net reduction of $8,131,300 in the revised budget of the United Nations Mission in Ethiopia
Рекомендация Консультативного комитета по административным и бюджетным вопросам в пункте 11 ниже предусматривает чистое сокращение ассигнований в пересмотренном бюджете Миссии Организации Объединенных Наций в Эфиопии
that target date was adjusted to 2012 based on the view expressed by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions in paragraph 9 of its report A/63/496.
внедрения МСУГС был назван 2011 год; с учетом мнений, высказанных Консультативным комитетом по административным и бюджетным вопросам в пункте 9 его доклада( A/ 63/ 496), этот целевой срок был изменен на 2012 год.
the recommendations made by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions in paragraph 19 of its report;3.
вынесенные Консультативным комитетом по административным и бюджетным вопросам в пункте 19 его доклада3;
recommended by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions in paragraph V.66 of its first report;12.
рекомендовано Консультативным комитетом по административным и бюджетным вопросам в пункте V. 66 его первого доклада12;
for each duty station, as recommended by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions in paragraph 5 of its seventh report on the proposed programme budget for the biennium 1996-1997 A/51/7/Add.6.
это рекомендовано Консультативным комитетом по административным и бюджетным вопросам в пункте 5 его седьмого доклада по предлагаемому бюджету по программам на двухгодичный период 1996- 1997 годов A/ 51/ 7/ Add. 6.
recommended by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions in paragraph V.66 of its first report;16.
рекомендовано Консультативным комитетом по административным и бюджетным вопросам в пункте V. 66 его первого доклада16;
neo-Nazi organizations and pointed out that if the questions in paragraph(i) were retained, she would ask
неонацистских организаций, и она указывает на то, что, если вопросы, содержащиеся в пункте i, будут сохранены в прежнем виде,
Mrs. ZERROUKI(Algeria), replying to the questions in paragraph 14, said that the right to establish political parties had been provided in the old Constitution subject to certain conditions which had proved in practice to be insufficiently precise to guarantee the exercise of political rights on a sound democratic basis.
Г-н ЗЕРРУКИ( Алжир), отвечая на вопросы, содержащиеся в пункте 14, говорит, что право на создание политических партий было предусмотрено в прежней Конституции при соблюдении определенных условий, которые на практике оказывались недостаточно точными для обеспечения осуществления политических прав на устойчивой демократической основе.
Takes note of the comments of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions in paragraph VI.2 of its report 8/ on section 21 of the proposed programme budget,
Принимает к сведению замечания Консультативного комитета по административным и бюджетным вопросам, содержащиеся в пункте VI. 2 его доклада 8/, по разделу 21 предлагаемого бюджета по программам,
Answering the questions in paragraph 4 of the list of issues,
Отвечая на вопросы, содержащиеся в пункте 4 перечня вопросов,
In reply to the questions in paragraph 12, he said that chapter 11 of the regulations for federal detention centres, a copy of
Отвечая на вопросы, содержащиеся в пункте 12 Перечня, г-н Ампудия Мельо отмечает, что в главе 11 Регламента федеральных пенитенциарных учреждений,
replying to the questions in paragraph 14 of the list,
отвечая на вопросы, содержащиеся в пункте 14 Перечня, говорит,
The recommendations of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions in paragraph 38 below would entail a reduction of $7,130,900 in the proposed budget of the United Nations Mission in Liberia(UNMIL) for the period from 1 July 2007 to 30 June 2008 A/61/783.
Рекомендации Консультативного комитета по административным и бюджетным вопросам, содержащиеся в пункте 38 ниже, приведут к сокращению предлагаемой суммы бюджета Миссии Организации Объединенных Наций в Либерии на период с 1 июля 2007 года по 30 июня 2008 года( A/ 61/ 783) на 7 130 900 долл.
Takes note of the recommendation of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions in paragraph 7 of its report, 10 and decides to revert to this issue in the context of the proposed programme budget for the biennium 2008-2009, also taking into account section XI, paragraph 27, of its resolution 59/276;
Принимает к сведению рекомендацию Консультативного комитета по административным и бюджетным вопросам, содержащуюся в пункте 7 его доклада10, и постановляет вернуться к рассмотрению этого вопроса в контексте предлагаемого бюджета по программам на двухгодичный период 2008- 2009 годов с учетом также положений пункта 27 раздела XI ее резолюции 59/ 276;
The recommendation of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions in paragraph 38 below would entail a reduction of $108,800 in the proposed budget for the United Nations Organization Stabilization Mission in the Democratic Republic of the Congo(MONUSCO)
Выполнение рекомендации Консультативного комитета по административным и бюджетным вопросам, содержащейся в пункте 38 ниже, повлечет за собой сокращение предлагаемого бюджета Миссии Организации Объединенных Наций по стабилизации в Демократической Республике Конго( МООНСДРК)
The recommendation of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions in paragraph 36 below entails a total reduction of $18,638,300 in the proposed budget for the United Nations Mission in Liberia(UNMIL)
Рекомендация Консультативного комитета по административным и бюджетным вопросам, содержащаяся в пункте 36 ниже, предусматривает сокращение предлагаемого бюджета Миссии Организации Объединенных Наций в Либерии( МООНЛ)
the related recommendation of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions in paragraph 35 of its report A/61/852.
соответствующей рекомендации Консультативного комитета по административным и бюджетным вопросам, содержащейся в пункте 35 его доклада А/ 61/ 852.
Tests Section as recommended by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions in paragraph VIII.34 of its first report on the proposed programme budget;A/52/7 chap. II, Part VIII.
тестов в соответствии с рекомендацией Консультативного комитета по административным и бюджетным вопросам, содержащейся в пункте VIII. 34 его первого доклада о предлагаемом бюджете по программамА/ 52/ 7 глава II, часть VIII.
as endorsed by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions in paragraph 32 of its report, and, towards that end, urged the Governments of the Member
одобренные Консультативным комитетом по административным и бюджетным вопросам в пункте 32 его доклада, и с этой целью настоятельно призвала правительства государств- членов,
Results: 69, Time: 0.0487

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian