QUESTIONS OF PEACE in Russian translation

['kwestʃənz ɒv piːs]
['kwestʃənz ɒv piːs]
вопросы мира
issues of peace
questions of peace
matters of peace
subjects of peace
вопросам мира
issues of peace
questions of peace
peace-related issues
matters of peace
peace affairs
вопросами мира
issues of peace
questions of peace
for matters of peace

Examples of using Questions of peace in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
authority of the General Assembly(cluster 1), including in questions of peace and security, as well as the intergovernmental nature of the United Nations.
авторитет Генеральной Ассамблеи( блок 1), в том числе в вопросах мира и безопасности, а также межправительственный характер Организации Объединенных Наций.
as well as with regard to questions of peace, requires more intensive
социальных проблем, а также в отношении вопросов мира требует более интенсивного
the Democratic Republic of the Congo, led by their respective heads of parliament, reviewed questions of peace and security in the Great Lakes region,
Демократической Республики Конго под руководством глав соответствующих палат парламента встретились для рассмотрения вопросов мира и безопасности в районе Великих озер
who spares no effort where questions of peace and international security are concerned
который не жалеет усилий при решении вопросов мира и международной безопасности и который любезно согласился
At the same time, we must recognize that questions of peace and security, conflict prevention
В то же время мы должны признать, что вопросы, касающиеся мира и безопасности, предотвращения конфликтов
I have particularly stressed questions of peace and development because we live on a continent where peace is threatened every day by underdevelopment and where development efforts
Я привлек особое внимание к вопросам мира и развития потому, что мы живем на континенте, где каждый день мир оказывается под угрозой экономической отсталости,
Reaffirming that the questions of peace and security and those of development are interrelated
Вновь подтверждая, что вопросы мира и безопасности и вопросы развития взаимосвязаны
Questions of peace and security, including disarmament,
Вопросы мира и безопасности, в том числе разоружения,
regular consultations on questions of peace, security and stability in Africa.
регулярных консультаций по вопросам мира, безопасности и стабильности в Африке.
Reaffirming that the questions of peace and security and those of development are interrelated
Подтверждая, что вопросы мира и безопасности и вопросы развития взаимосвязаны
clearly set out in this very Hall Africa's views on the key questions of peace, security, economic development
ясно изложил в этом зале позиции африканских стран по ключевым вопросам мира, безопасности, экономического развития
it is clear that questions of peace and security are closely interconnected with issues that are the responsibility of the General Assembly,
вполне понятно, что вопросы мира и безопасности тесно взаимосвязаны с вопросами, которыми ведают Генеральная Ассамблея, Экономический
which provides a mechanism for resolving questions of peace and security through negotiation.
которое представляет собой механизм для разрешения вопросов мира и безопасности путем переговоров.
One final word on the question of peace and security.
И последнее соображение по вопросу о мире и безопасности.
Japan is currently tackling the question of peace and disarmament from a new perspective.
В настоящее время Япония подходит к вопросу мира и разоружения в новом ракурсе.
The question of peace in the Middle East has hovered over the world for far too long.
Проблема мира на Ближнем Востоке слишком долго довлеет над миром..
experts discussed the question of peace in the Middle East.
эксперты обсудили вопрос о мире на Ближнем Востоке.
Media seminar on the question of peace in the Middle East.
Семинар для средств массовой информации по вопросу о мире на Ближнем Востоке.
The United States should not use the question of peace and security on the Korean peninsula any longer to make a mockery of world public opinion.
Соединенным Штатам следует прекратить использовать вопрос о мире и безопасности на Корейском полуострове для того, чтобы надсмехаться над мировой общественностью.
I saw with my own eyes how important the question of peace is for people who have suffered a lot of grief.
Я собственными глазами увидела, насколько важна тема мира для людей, переживших много горя.
Results: 43, Time: 0.0685

Questions of peace in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian