QUESTIONS OF PEACE in French translation

['kwestʃənz ɒv piːs]
['kwestʃənz ɒv piːs]
questions de paix
question of peace
matter of peace
talk of peace
issue of peace

Examples of using Questions of peace in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
it is clear that questions of peace and security are closely interconnected with issues that are the responsibility of the General Assembly,
il est évident que les questions de paix et de sécurité sont étroitement liées avec des questions qui dépendent du mandat de l'Assemblée générale,
left unresolved the questions of peace in the East, the disarmament of armed groups,
qui laissent en suspens les questions de paix dans l'est, du désarmement des bandes armées,
which provides a mechanism for resolving questions of peace and security through negotiation.
qui sert de mécanisme de règlement des questions de paix et de sécurité par la négociation.
as well as questions of peace and disarmament, which were ever present at the time of the Cold War;- the gradual development of what could be described as European‘trade union diplomacy.
de la coopération avec les pays ACP, ainsi que les questions de paix et de désarmement, fort présentes du temps de la Guerre froide;- le développement progressif de ce qu'on pourrait appeler une« diplomatie syndicale» européenne.
Today, as in past years, the question of peace and security is at the very heart of our concerns.
Aujourd'hui, comme les années précédentes, la question de la paix et de la sécurité est au coeur de nos préoccupations.
I have the honour to inform you that we have learned that the Security Council will take up the question of peace in the Sudan this April.
J'ai l'honneur de vous informer que nous avons appris que le Conseil de sécurité soulèvera la question de la paix au Soudan en avril prochain.
As Members of the United Nations we have a duty to encourage the parties directly concerned with the question of peace in the Middle East.
En tant que Membres de l'ONU, nous avons le devoir d'encourager les parties directement intéressées par la question de la paix au Moyen-Orient.
That is the Security Council meeting held at the level of heads of State on 25 September on the question of peace and security in Africa.
Il s'agit de la séance du Conseil de sécurité tenue au niveau des chefs d'État le 25 septembre sur la question de la paix et de la sécurité en Afrique.
the question of Palestine and the question of peace in general are of primary concern to Jordan,
la question de Palestine et la question de la paix en général sont une préoccupation essentielle pour la Jordanie,
The question of peace in the Middle East was the subject of the International Media Seminar on the Question of Peace in the Middle East organized by the Department on 17
C'est sur la paix au Moyen-Orient qu'a porté la rencontre internationale des médias sur la question de la paix au Moyen-Orient organisée par le Département de l'information les 17
Fortunately, the positions of the Angolan Government on the question of peace in Angola coincide with those of a large group of UNITA political
Fort heureusement, les positions du Gouvernement angolais sur la question de la paix en Angola coïncident avec celles de nombreux dirigeants politiques
The question of peace in the Sudan was at the top of the summit's agenda,
La question de la paix au Soudan était en tête de l'ordre du jour du Sommet,
He reiterated that the Council attached great importance to the question of peace as an essential element for the full enjoyment of all human rights by all around the world.
Il a réaffirmé que le Conseil attachait une grande importance à la question de la paix en tant qu'élément essentiel au plein exercice par tous de tous les droits de l'homme dans le monde entier.
would contribute to the achievement of a lasting solution to the question of peace in that region.
contribuerait à la réalisation d'une solution durable à la question de la paix dans la région.
The two consecutive wars that our region has suffered in one decade lead us to attach a particular importance to the question of peace and stability in the Middle East.
Les deux guerres consécutives dont a souffert notre région en une seule décennie nous amènent à attacher une importance particulière à la question de la paix et de la stabilité dans le Golfe.
the First Committee's recognition, once again, that the question of peace and security and the issue of development are interdependent and indivisible.
la Première Commission ait reconnu que la question de la paix et de la sécurité et celle du développement sont interdépendantes et indivisibles.
the Security Council on the question of peace and security.
le Conseil de sécurité sur la question de la paix et de la sécurité.
Implementation of a global policy for economic development will have no really significant effect on real development of the human being if the question of peace is neglected.
La mise en oeuvre d'une politique globale en faveur du développement économique sera sans effet significatif sur le développement réel de l'être humain si la question de la paix est négligée.
For example, the destructive power of modern weapons in a nuclear age has challenged Christians everywhere to reflect on the question of peace in a totally new way-
Par exemple, la puissance destructrice des armes modernes de l'ère nucléaire a stimulé les chrétiens partout dans le monde à réfléchir à la question de la paix d'une manière entièrement nouvelle-
the General Assembly considered the question of peace and development in Africa on the basis of the conclusions of the Working Group set up to monitor the implementation of the recommendations contained in the report(A/52/871) of the Secretary-General of April 1998.
l'Assemblée générale avait examiné les questions de paix et de développement en Afrique à travers les conclusions du Groupe de travail sur la mise en œuvre des recommandations contenues dans le rapport du Secrétaire général(A/52/871) d'avril 1998.
Results: 64, Time: 0.0564

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French