sharp increase in the numberrapid increase in the numbersharp rise in the number
быстрый рост численности
rapid growth in the numberrapid increase in the number
Examples of using
Rapid increase in the number
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
A package of countermeasures adopted in 1993-1995 had led to a decrease in this type of crime in some of the CIS member States despite therapid increase in the number of cars available.
Комплекс мер по борьбе с этим явлением, принятых в 1993- 1995 годах, привел к сокращению этого вида преступности в некоторых государствах- членах СНГ, несмотря на резкое увеличение числа имеющихся автомобилей.
Some slave owners decided to support emigration following an abortive slave rebellion headed by Gabriel Prosser in 1800, and a rapid increase in the number of free African Americans in the United States in the first two decades after the Revolutionary War, which they perceived as threatening.
Многие люди решили поддержать эмиграцию после неудачного восстания рабов под предводительством Габриэля Проссера в 1800 году и быстрого роста числа свободных афроамериканцев в Соединенных Штатах, которое у многих вызывало тревогу.
the simplification of the application procedure under the PCT system has led to a rapid increase in the number of patent applications.
также упрощенная процедура заявок, в рамках системы ДПС, привели к быстрому росту числа патентных заявок. Приведенный на Рис. 6.
It is being observed that the Syrian armed forces have recently shifted their military actions to people in the areas close to our common border, leading to a rapid increase in the number of Syrians crossing the border in search of refuge in Turkey.
Замечено, что в последнее время сирийские вооруженные силы перенесли свои военные удары на население районов неподалеку от нашей общей границы и что это приводит к стремительному увеличению числа сирийцев, пересекающих границу в поисках убежища в Турции.
Therapid increase in the number of illegal immigrants arriving in Malta recently had stretched the country's capacity to absorb the influx,
Быстрый рост числа незаконных иммигрантов, прибывающих в последнее время на Мальту, вызвал предельное напряжение возможностей страны
Despite therapid increase in the number of ratifications and accessions to the Optional Protocol(63 States parties),
Несмотря на быстрый рост числа государств, ратифицировавших Факультативный протокол либо присоединившихся к нему( 63 государства- участника),
Therapid increase in the number of peace-keeping missions
Быстрое увеличение числа миссий по поддержанию мира
Despite therapid increase in the number of ratifications of and accessions to the Optional Protocol(63 States parties),
Несмотря на быстрый рост числа ратификаций Факультативного протокола и присоединений к нему( 63 государства- участника),
Syrian forces carried out acts of violence close to the Syrian-Turkish borders that led to a rapid increase in the number of Syrians crossing those borders.
силы совершили акты насилия вблизи сирийско- турецкой границы, что привело к резкому увеличению числа сирийцев, пересекающих эту границу.
Mr. BULL(Liberia) said that his country was very concerned about therapid increase in the number of refugees throughout the world
Г-н БУЛЛ( Либерия) говорит, что его страна весьма обеспокоена стремительным ростом числа беженцев во всем мире,
the simplification of the application procedure under the PCT system has led to a rapid increase in the number of patent applications.
также упрощенная процедура заявок, в рамках системы ДПС, привели к быстрому росту числа патентных заявок.
COP guidance; therapid increase in the number of eligible recipient countries ratifying the Convention;
руководящих указаний КС; быстрый рост количества ратифицировавших Конвенцию стран- реципиентов,
migration and challenges presented by immigration laws forcing people into illegality, a rapid increase in the number of migrants can be observed- from 82 million persons in the early 1970s living outside their country of origin for more than one year to nearly 200 million in 2007 3 per cent of the world's population of 6.5 billion.
в силу самой природы( часто вынужденной) миграции и проблем, вызываемых законами иммиграции, заставляющих людей становиться нелегалами, можно отметить быстрый рост численности мигрантов с 82 млн. человек в начале 1970- х годов, проживавших вне своей страны происхождения более 1 года, до почти 200 млн. в 2007 году 3% населения мира от 6, 5 млрд.
While the growth of the younger population has been a steady trend, therapid increase in the numbers of older persons is a twentieth-century phenomenon.
Хотя доля более молодого населения всегда неуклонно возрастала, подлинным феноменом XX века является быстрое увеличение доли лиц старших возрастов.
were also experiencing a rapid increase in the numbers of elderly people, due to fertility
также происходит быстрый рост числа престарелых, что объясняется сокращением рождаемости
These include therapid increase in the numbers of the socially excluded in different parts of the world,
Одним из таких факторов является быстрое увеличение числа обездоленных в различных районах мира,
In countries in transition pollution from vehicle emissions has increased disproportionately, due not only to therapid increase in the numbers of vehicles, but also to their age
В странах с переходной экономикой уровень загрязнения непропорционально возрос не только вследствие быстрого роста количества автомобилей, но и их возраста
and noting therapid increase in the numbers and proportion of urban people affected by poverty,
и отмечая быстрый рост численности и доли городского населения, страдающего от нищеты,
in response to Mr. Wolfrum's comment about therapid increase in the numbers of some minority groups,
отвечая на замечание г-на Вольфрума о стремительном увеличении численности некоторых групп меньшинств,
Of concern is therapid increase in the number of women who are acquiring HIV.
Обеспокоенность вызывают быстрые темпы роста количества женщин, инфицированных ВИЧ.
Results: 374,
Time: 0.0837
Rapid increase in the number
in different Languages
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文