RATIFYING OR ACCEDING TO THE CONVENTION in Russian translation

['rætifaiiŋ ɔːr ək'siːdiŋ tə ðə kən'venʃn]
['rætifaiiŋ ɔːr ək'siːdiŋ tə ðə kən'venʃn]
ратификации конвенции или присоединения к ней
ratifying or acceding to the convention
ратифицирующим конвенцию или присоединяющимся к ней
ratifying or acceding to the convention
ратификации конвенции или присоединении к ней
ratifying or acceding to the convention
ратифицировавшего конвенцию или присоединившегося к ней
ratifying or acceding to the convention

Examples of using Ratifying or acceding to the convention in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the Commission on Human Rights and the SubCommission have called upon all States to consider signing and ratifying or acceding to the Convention as a matter of priority.
по правам человека и Подкомиссия призвали все государства в первоочередном порядке рассмотреть вопрос о подписании и ратификации Конвенции или присоединении к ней.
inter alia, called upon all Member States to consider signing and ratifying or acceding to the Convention as a matter of priority.
призвала все государства- члены рассмотреть в первоочередном порядке вопрос о подписании и ратификации Конвенции или присоединении к ней.
Urging States to consider ratifying or acceding to the Convention, and condemning attacks and the use of force against United Nations and associated personnel,
В которой государствам настоятельно рекомендуется рассмотреть вопрос о ратификации Конвенции или присоединении к ней, и осуждая нападения на персонал Организации Объединенных Наций
Calls upon all Member States to consider signing and ratifying or acceding to the Convention as a matter of priority, and expresses the hope
Призывает все государства- члены рассмотреть в первоочередном порядке вопрос о подписании и ратификации Конвенции или присоединении к ней и выражает надежду на то,
Mr. EL-BORAI observed that article 88 of the Convention provided that States ratifying or acceding to the Convention could not"exclude the application of any part of it". That meant that no reservations could be entered to the Convention..
Г-н ЭЛЬ- БОРАИ напоминает членам Комитета, что статья 88 гласит, что государство, которое ратифицирует Конвенцию или присоединяется к ней," не может исключать применение любой ее части", что означает, что к тексту Конвенции нельзя делать оговорок.
The Conference reaffirms for any state ratifying or acceding to the Convention, the destruction or diversion to peaceful purposes specified in Article II would be completed upon accession to,
Конференция вновь подтверждает, что применительно к любому государству, ратифицирующему Конвенцию или присоединяющемуся к ней, уничтожение или переключение на мирные цели, указанные в статье II, производится по присоединении к Конвенции
urges all States that have not yet done so to consider ratifying or acceding to the Convention as soon as possible;
Организации Объединенных Наций против коррупции и настоятельно призывает все государства, которые еще не сделали этого, рассмотреть вопрос о скорейшей ратификации Конвенции или присоединении к ней;
statements made upon signing, ratifying or acceding to the Convention on the Law of the Sea.
сделанных при подписании, ратификации или присоединении к Конвенции по морскому праву.
encouraging all States that have not done so to consider signing, ratifying or acceding to the Convention.
призывая все государства, которые еще не сделали этого, рассмотреть возможность подписания, ратификации Конвенции или присоединения к ней.
Invites all States ratifying or acceding to the Convention and those States that are parties to the Convention
Предлагает всем государствам, ратифицирующим Конвенцию или присоединяющимся к ней, и тем государствам, которые являются участниками Конвенции
urged all Member States and competent regional economic integration organizations that had not yet done so to consider ratifying or acceding to the Convention.
настоятельно призвала все государства- члены и компетентные региональные организации экономической интеграции, которые еще не сделали этого, рассмотреть возможность ратификации Конвенции или присоединения к ней.
Invites all States ratifying or acceding to the Convention and those States parties that have not yet done so to make the declarations provided for in articles 21
Предлагает всем государствам, ратифицирующим Конвенцию или присоединяющимся к ней, а также тем государствам- участникам, которые еще не сделали этого, сделать заявления, предусмотренные в статьях 21 и 22 Конвенции, и настоятельно призывает государства- участники
calls upon States that have not done so to consider signing and ratifying or acceding to the Convention as a matter of priority;
которые еще не сделали этого, рассмотреть в приоритетном порядке возможность подписания и ратификации Конвенции или присоединения к ней;
The Court finds that the promulgation of a law that manifestly violates the obligations assumed by a State upon ratifying or acceding to the Convention constitutes a violation of that treaty
Суд считает, что промульгация закона, явно нарушающего обязательства, принятые государством при ратификации Конвенции или присоединении к ней, является нарушением этого договора
Invites all States ratifying or acceding to the Convention and those States which are parties to the Convention
Предлагает всем государствам, ратифицирующим Конвенцию или присоединяющимся к ней, а также государствам, которые являются участниками Конвенции
calls upon States that have not done so to consider urgently signing and ratifying or acceding to the Convention;
призывает государства, которые еще не сделали этого, рассмотреть возможность скорейшего подписания или ратификации Конвенции или присоединения к ней;
For each State ratifying or acceding to the Convention after the deposit of the[twenty-fifth]
Для каждого государства, ратифицировавшего Конвенцию или присоединившегося к ней после сдачи на хранение[ двадцать пятой]
Members of Their Families, and called upon member States to consider signing and ratifying or acceding to the Convention as a matter of priority.
призвала все государства- участники рассмотреть в первоочередном порядке вопрос о подписании и ратификации Конвенции или присоединении к ней.
Invited all States ratifying or acceding to the Convention and those States parties that have not yet done so to make the declarations provided for in articles 21
Предложила всем государствам, ратифицирующим Конвенцию или присоединяющимся к ней, а также тем государствам- участникам, которые еще не сделали этого, сделать заявления, предусмотренные в статьях 21 и 22 Конвенции, и настоятельно призывает государства- участники
encouraging all States that have not done so to consider signing, ratifying or acceding to the Convention.
тайное содержание под стражей, и призывая все государства, которые не сделали этого, рассмотреть возможность подписания и ратификации Конвенции или присоединения к ней.
Results: 87, Time: 0.0768

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian