RECEIVE UPDATES in Russian translation

[ri'siːv ˌʌp'deits]
[ri'siːv ˌʌp'deits]
получать обновления
receive updates
obtain updates
getting updates
получения обновленной информации
receive updates
получали обновленную информацию
получают обновления
receive updates

Examples of using Receive updates in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
elsewhere in order to discuss and receive updates on the implementation and enforcement of the sanctions measures imposed on the Democratic Republic of the Congo.
других регионов в целях обсуждения и получения обновленной информации об осуществлении и применении мер, введенных в отношении Демократической Республики Конго.
In the same resolution, the General Assembly also requested the Unit to study the feasibility of using a web-based follow-up system to monitor the status of recommendations and receive updates from organizations.
В этой же резолюции Генеральная Ассамблея также просила Группу изучить возможность использования веб- системы для контроля за ходом выполнения рекомендаций и получения обновленной информации от отдельных организаций.
they can subscribe to a particular meeting, receive updates on time and venue, and access associated documents,
могут регистрироваться для участия в конкретных совещаниях, получать уточненную информацию о сроках и месте проведения мероприятия
Including any breach of your obligations in Sections 2, 5 or 9 which will result in forfeiture of any rights you may have to receive updates to the Solution or a refund of Fees.
Включая любое нарушение Ваших обязательств, указанных в разделах 2, 5 и 9, что приведет к лишению Вас каких-либо прав на получение обновлений Решения или на компенсацию Расходов.
the UNHCR conducted periodic meetings in order to identify difficulties, receive updates and assist in solving problems the employees encountered.
УВКБ периодически проводили совещания для выявления трудностей, получения последней информации и оказания помощи в решении проблем, с которыми столкнулись сотрудники.
In the face of the Ebola outbreak in West Africa, for example, mobile applications were helping workers to streamline research and receive updates in the field and they were helping to disseminate information about Ebola in local languages.
Так, во время вспышки Эболы в Западной Африке технологии мобильной связи помогали упорядочить исследовательскую деятельность и получать актуальную информацию на местах, а также распространять информацию об Эболе на местных языках.
In that connection, his delegation welcomed the completion of the feasibility study on a web-based system to monitor the status of recommendations and receive updates from participating organizations, and looked forward to the system's implementation.
В этой связи его делегация приветствует завершение подготовки технико-экономического обоснования в рамках создания электронной системы контроля для отслеживания хода выполнения рекомендаций и получения обновленных данных от участвующих организаций и надеется на скорейшее внедрение этой системы.
entry of your details through our system, you will receive updates when we add any new sub-processors to this list
ввода ваших данных через нашу систему вы будете получать обновления о включении в указанный список новых лиц,
requested the Unit to study the feasibility of using a web-based system to monitor the status of recommendations and receive updates from individual organizations.
просила Группу изучить возможность использования вебсистемы для контроля за ходом выполнения рекомендаций и получения обновленной информации от отдельных организаций.
in this regard requests the Unit to study the feasibility of using a web-based system to monitor the status of recommendations and receive updates from individual organizations;
в этой связи просит Группу изучить возможность использования веб- системы для контроля за ходом выполнения рекомендаций и получения обновленной информации от отдельных организаций;
in this regard requests the Unit to continue working towards implementation of a web-based follow-up system to monitor the status of recommendations and receive updates from individual organizations;
Группу продолжать ее усилия, направленные на внедрение веб- системы для контроля за ходом выполнения рекомендаций и получения обновленной информации от отдельных организаций;
facilitate input to Strategic Approach activities, receive updates from regions against priority actions agreed upon by the Conference at its fourth session, and promote the exchange of expertise and information.
содействия внесению вклада в деятельность, касающуюся Стратегического подхода, получения обновленной информации из регионов относительно приоритетных действий, согласованных Конференцией на ее пятой сессии, и содействия обмену опытом и информацией..
Delegates can also receive updates via e-mail by subscribing to a free email news service accessible through the News Centre site,
Делегаты могут также знакомиться с последними выпусками новостей по электронной почте, если подпишутся на бесплатную электронную услугу по распространению новостей, доступ к которой
The Meeting also received updates from the host country,
Совещание также получило актуализации от принимающей страны,
The Committee anticipated receiving updated information through briefings.
Комитет рассчитывает получить обновленную информацию в ходе брифингов.
you are ensuring that you continue receiving updates containing bug fixes,
вы гарантируя, что вы по-прежнему получать обновления, содержащие исправления ошибок,
also there is no possibility of receiving updates.
также в ней невозможно получать обновления.
A Windows-based computer can send and receive updated passwords to and from a UNIX-based computer as encrypted text only.
Компьютер, работающий под управлением Windows, может посылать обновленные пароли на компьютер под управлением UNIX и получать обновленные пароли с этого компьютера только в виде зашифрованного текста.
The Government of Mauritius will appreciate receiving updates on progress made regarding the request for assistance submitted in its report(ref S/2002/880)
Правительство Маврикия хотело бы получить обновленную информацию о ходе рассмотрения просьбы об оказании помощи, изложенной в его докладе( S/ 2002/ 880)
It seems that both Windows as Linux received updates to to ignore when the Product ID is 0000,
Кажется, что и Windows, и Linux получили обновление игнорировать, когда ID продукта 0000, в противном случае
Results: 43, Time: 0.0691

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian