RECENTLY APPOINTED in Russian translation

['riːsntli ə'pointid]
['riːsntli ə'pointid]
недавно назначенный
newly appointed
recently appointed
newly-appointed
недавно назначенного
newly appointed
recently appointed
newly assigned
недавно назначенным
newly appointed
recently appointed
newly-appointed
newly designated
недавно назначенных
newly appointed
recently appointed
newly assigned

Examples of using Recently appointed in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The recently appointed Ambassador discusses with the panel the creation of the office of the High Commissioner
Недавно назначенный посол обсуждает с участниками дискуссии создание Управления Верховного комиссара
leader of the Parliamentary Party of Kosovo and recently appointed political representative of the Kosovo Liberation Army.
руководителем Парламентской партии Косово и недавно назначенным политическим представителем Освободительной армии Косово.
condemning the assassination of the recently appointed head of the Egyptian Mission in Iraq.
в котором осудил убийство недавно назначенного руководителя Миссии Египта в Ираке.
Mr. Viktor Zubkov, the recently appointed Prime Minister of the Russian Federation,
Недавно назначенный премьер-министр Российской Федерации г-н Виктор Зубков также подчеркнул,
the Prosecutor General and his staff and with the recently appointed investigating judge in charge of the Hariri case.
его сотрудниками, а также с недавно назначенным судьей, ведущим следствие по делу Харири.
However, Gen. George S. Patton, the recently appointed military governor of Bavaria,
Тем не менее, генерал Джордж С. Паттон, недавно назначенный военным губернатором Баварии,
has started a dialogue with the recently appointed Egyptian government.
уже начал диалог с недавно назначенным правительством страны.
Delivering a speech to the Parliament on July 4 recently appointed PM Vano Merabishvili named media-government relations as one of the top issues.
Недавно назначенный премьер-министр Грузии Вано Мерабишвили во время выступления в парламенте страны 4 июля поставил одним из первых вопросов отношения правительства со СМИ.
This reporting was yet to be implemented at the Jordan field office, where a more informal discussion took place between the deputy field director and the recently appointed project officers.
Этот доклад должен быть завершен в полевом отделении, поскольку между заместителем директора полевого отделения и недавно назначенным сотрудником, отвечающим за проект, было проведено более обстоятельное неформальное обсуждение.
Recently appointed Deputy Public Education Minister Alisher Sadullayev will be in charge of a transition from a nine-year primary
Недавно назначенный заместитель министра государственного образования Алишер Садуллаев будет отвечать за переход от девятилетней системы начальных
The recently appointed special adviser on civil society would be involved in the compilation of the forthcoming report, which would be more comprehensive than the one currently under consideration.
В подготовке следующего доклада, который будет более всесторонним, чем рассматриваемый в настоящее время, примет участие недавно назначенный специальный советник по делам гражданского общества.
Chief Justice Banda was recently appointed an Honorary Life Fellow of the Society of Advanced Legal Studies,
Председатель Верховного суда Банда был назначен недавно почетным пожизненным членом Общества углубленных правоведческих исследований,
The IMF, which recently appointed a resident representative in Burundi,
МВФ, который недавно назначил представителя- резидента в Бурунди,
The fairly recently appointed special rapporteurs on economic,
Назначенные недавно специальные докладчики по экономическим,
TASHKENT-- The Uzbekistani general prosecutor's office recently appointed a new prosecutor for Tashkent,
ТАШКЕНТ- Генеральная прокуратура Узбекистана недавно назначила нового прокурора по Ташкенту, сообщило 16 августа Радио
With the active encouragement of EULEX, several Kosovo Serb police officers were recently appointed to senior positions, including that of Deputy Regional Director,
При активной поддержке со стороны ЕВЛЕКС несколько полицейских из числа косовских сербов были недавно назначены на важные посты, в том числе
Although recently appointed, it is hoped that a preliminary document will be soon submitted by Mrs. Machel during the next session of the General Assembly.
Хотя г-жа Машель была назначена недавно, следует надеяться, что в скором времени она представит предварительный документ в течение следующей сессии Генеральной Ассамблеи.
The High Commissioner for Human Rights recently appointed a Regional Representative for Central Asia,
Верховный комиссар по правам человека недавно назначил регионального представителя по Центральной Азии,
The Group stood ready to support the recently appointed Under-Secretary-General and Special Adviser on Africa in discharging his mandate.
Группа заявляет о своей готовности оказывать поддержку недавно назначенному заместителю Генерального секретаря и помощнику Генерального секретаря по Африке в выполнении его мандата.
Officials of Roma origin recently appointed to various ministries would work to combat discrimination within the scope of each ministry's authority.
Должностные лица из числа рома, недавно назначенные в различные министерства, будут проводить работу по борьбе с дискриминацией в рамках полномочий, которыми наделено каждое министерство.
Results: 136, Time: 0.0525

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian