RECEPTION FACILITIES in Russian translation

[ri'sepʃn fə'silitiz]
[ri'sepʃn fə'silitiz]
приемные сооружения
reception facilities
receptor facilities
центры приема
reception centres
reception facilities
reception centers
приемных центров
reception centres
receiving centers
reception facilities
reception facilities
приемным сооружениям
reception facilities
приемных сооружениях
reception facilities
центрах приема
reception centres
reception centers
reception facilities
центров приема
reception centres
reception facilities
приемные устройства
receptors
receivers
reception facilities
приемные установки

Examples of using Reception facilities in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
retention on board and transfer into reception facilities of waste generated on board.
хранения отходов, образующихся на борту, а также для их сдачи в приемные сооружения.
guidelines for ensuring the adequacy of reception facilities.
руководство по обеспечению достаточных приемных сооружений в портах.
Such oily wastes should be retained on board or discharged to reception facilities in port.
Такие нефтяные смеси должны оставаться на борту или сбрасываться на приемных сооружениях в порту.
These measures have been accompanied by an investment programme to improve the availability of reception facilities in the eastern part of the Baltic Sea Area.
Этим мерам сопутствует программа инвестиций, призванная расширить доступ к приемным сооружениям в восточной части района Балтийского моря.
Reception facilities for the Rhine and Moselle are already available as mentioned in the table below.
Как указано в приведенной ниже таблице, уже имеются приемные сооружения на Рейне и Мозеле.
The Committee is also concerned at the poor living conditions in transit reception facilities for asylum seekers
Комитет также озабочен неудовлетворительными условиями проживания в транзитных центрах приема просителей убежища
not be effectively prevented or reduced without adequate port reception facilities.
сокращение масштабов сброса морского мусора со всех судов невозможно без адекватных приемных сооружений в портах.
Procedures for dealing with ballast water include exchange of ballast at sea and discharge at reception facilities.
В качестве процедур решения проблемы водяного балласта рекомендуется заменять балласт в открытом море и сбрасывать его в специальных приемных сооружениях.
Iii standard connections for the discharge of oil-containing water to reception facilities outside the vessel.
Iii стандартными сливными соединениями для отвода нефтесодержащих вод в приемные сооружения, находящиеся за пределами судна.
including improving conditions in reception facilities.
включая улучшение условий в центрах приема беженцев.
the high number of unaccompanied and separated children who disappear from reception facilities or during the asylum procedure.
разлученных с семьями детей, которые исчезают из центров приема или в период рассмотрения вопроса о предоставлении убежища.
it encourages States to develop cost recovery systems that provide an incentive to use port reception facilities and discourage ships from discharging marine debris at sea.
государства обеспечить разработку систем компенсации затрат, которые создают стимул к использованию портовых приемных сооружений и предотвращают выброс судами мусора в море.
requirements for delivery to reception facilities.
касающиеся сдачи отходов в приемные сооружения.
In Georgia, Latvia, Lithuania and Moldova UMAS are placed within the separate areas inside of the asylum seekers and refugee reception facilities if they are old enough.
В Грузии, Латвии, Литве и Молдове НИУ размещают в отдельных зонах центров приема для искателей убежища и беженцев если они достаточно взрослые.
including the development of cost recovery systems that provide an incentive to use port reception facilities.
включая разработку систем компенсации затрат, которые создают стимул к использованию портовых приемных сооружений.
requirements for delivery to reception facilities Used-oil log, deposit at reception facilities.
касающиеся сдачи отходов в приемные сооружения Журнал учета отработанных масел, сдачи отходов в приемные сооружения.
Most States have not fulfilled their obligations under MARPOL 73/78 to provide adequate reception facilities.
Большинство государств не выполнило своих обязательств о предоставлении адекватных приемных сооружений согласно МАРПОЛ 73/ 78.
All Parties to MARPOL 73/78 are obliged to provide adequate reception facilities for ships calling at their ports.
Все стороны МАРПОЛ 73/ 78 обязаны предоставлять достаточные приемные сооружения для судов, входящих в их порты.
the guidelines for ensuring the adequacy of reception facilities, published in 2000.
Руководство по обеспечению достаточных приемных сооружений в портах, опубликованное в 2000 году.
other refuse, delivered to the reception facilities.
прочие отходы сдается в приемные сооружения.
Results: 120, Time: 0.0798

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian