RECOMMENDATIONS ON THE IMPLEMENTATION in Russian translation

[ˌrekəmen'deiʃnz ɒn ðə ˌimplimen'teiʃn]
[ˌrekəmen'deiʃnz ɒn ðə ˌimplimen'teiʃn]
рекомендации по осуществлению
recommendations on the implementation
advice on the implementation
guidelines for implementation
advice to implement
рекомендации о выполнении
recommendations on the implementation
рекомендаций по осуществлению
recommendations for the implementation
advice on the implementation
рекомендации по реализации
recommendations for the implementation
guidelines for implementation

Examples of using Recommendations on the implementation in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Requests the Special Representative to include in his/her report recommendations on the implementation of the programme of technical assistance,
Просит Специального представителя включить в свой доклад рекомендации о выполнении программы технической помощи,
The General Assembly, in its resolution 59/181, requested the United Nations High Commissioner for Human Rights to submit to the General Assembly at its sixtieth session concrete recommendations on the implementation of the resolution, including the possible establishment of quota distribution systems by geographical region for the election of the members of the treaty bodies.
В своей резолюции 59/ 181 Генеральная Ассамблея просила Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека представить Генеральной Ассамблее на ее шестидесятой сессии конкретные рекомендации по осуществлению этой резолюции, включая возможное создание системы распределения квот по географическим регионам для избрания членов договорных органов.
Member of the Committee on 3 March 2005 in Hong Kong SAR of China and expressed its recommendations on the implementation of the Covenant on Economic,
членом этого Комитета, 3 марта 2005 года в специальном административном районе Сянган в Китае и представили свои рекомендации по осуществлению Пакта об экономических,
submit to the Commission a report which would also include recommendations on the implementation of the programme of technical assistance for the country.
представить Комиссии доклад, включающий также рекомендации о выполнении программы технической помощи этой стране.
meaningful results in the form of formal recommendations on the implementation of the AAD.
значимые результаты в виде официальных рекомендаций по осуществлению САД.
the Optional Protocols thereto, in accordance with the guidelines elaborated by the Committee, and to take into account its recommendations on the implementation of the Convention;
факультативным протоколам к ней в соответствии с разработанными Комитетом руководящими принципами и учитывать его рекомендации по осуществлению Конвенции;
The Commission requested the Special Representative to include in his/her report recommendations on the implementation of the programme of technical assistance,
Комиссия просила Специального представителя включить в свой доклад рекомендацию о выполнении программы технической помощи,
In the follow-up of its previous recommendations on the implementation of the results-based budgeting system, where MINUSTAH was
При рассмотрении вопроса о выполнении вынесенных ее ранее рекомендаций о внедрении системы бюджетирования,
In the light of its observations and recommendations on the implementation of the enterprise resource planning system in paragraphs VIII.7
В свете его замечаний и рекомендаций в отношении осуществления этого проекта, содержащихся в пунктах VIII. 7- VIII.
without delay, the working group which was previously established to review and make recommendations on the implementation of the charge, in order that a framework of good practice may be drawn up in relation to the charge.
о повторном безотлагательном созыве рабочей группы, которая была учреждена ранее, для подготовки обзора и рекомендаций относительно осуществления указанной оплаты, с тем чтобы установить ее наиболее оптимальный порядок.
he should submit to the Commission a report that would include recommendations on the implementation of technical assistance programmes to Equatorial Guinea.
ему надлежало представить Комиссии доклад, который включал бы рекомендации о реализации программ технической помощи в интересах Экваториальной Гвинеи.
and requested the United Nations High Commissioner for Human Rights to submit concrete recommendations on the implementation of the resolution to the Assembly at its sixty-fourth session resolution 63/167.
избрания членов договорных органов; и просила Верховного комиссара по правам человека представить Ассамблее на ее шестьдесят четвертой сессии конкретные рекомендации по осуществлению резолюции резолюция 63/ 167.
The Commission, in its resolution 1999/19, requested the Special Representative to"monitor the situation of human rights in Equatorial Guinea"(para. 10) and to include in his/her report recommendations on the implementation of the programme of technical assistance, with particular emphasis on human rights, the administration of justice and the legislative reforms, and the strengthening of
В своей резолюции 1999/ 19 Комиссия просила Специального представителя помимо" наблюдения за положением в области прав человека в Экваториальной Гвинее"( пункт 10)" включить в свой доклад рекомендации о выполнении программы технической помощи, уделяя особое внимание вопросам прав человека,
as well as concrete recommendations on the implementation of the present resolution;
также конкретные рекомендации по осуществлению настоящей резолюции;
submitting a report, including recommendations on the implementation of the technical assistance programme.
представить доклад по этому вопросу, включая рекомендации о выполнении программы технической помощи.
providing opinions and recommendations on the implementation of the Law in relation to any discrimination-related issues, and making proposals to state
предоставляет заключения и рекомендации о соблюдении закона в целях решения связанных с дискриминацией вопросов,
the Secretary-General prepared a detailed report containing recommendations on the implementation of that resolution as it pertained to the internal oversight functions of the United Nations operational funds
секретарь подготовил подробный доклад, содержащий рекомендации в отношении осуществления этой резолюции в той части, в какой она относится к функциям внутреннего надзора оперативных фондов
Nations operational funds and programmes, a detailed report containing recommendations on the implementation of the present resolution as it pertains to the internal oversight functions of such funds
программ Организации Объединенных Наций подробный доклад, содержащий рекомендации в отношении осуществления настоящей резолюции в той части, в какой она относится к функциям внутреннего надзора таких фондов
to appoint an independent expert who could elaborate concrete proposals and recommendations on the implementation of the present resolution, taking into account
который мог бы выработать факультативные руководящие принципы, конкретные предложения и рекомендации по выполнению настоящей резолюции с учетом работы,
to undertake jointly further work on formulating concrete recommendations on the implementation of and follow-up to the Caracas Programme of Action, A/36/333 and Corr.1, annex.
совместно провести дополнительную работу по выработке конкретных рекомендаций в отношении осуществления и последующей деятельности в рамках Каракасской программы действийА/ 36/ 333 и Corr. 1, приложение.
Results: 52, Time: 0.0662

Recommendations on the implementation in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian