RECYCLING PROCESS in Russian translation

[ˌriː'saikliŋ 'prəʊses]
[ˌriː'saikliŋ 'prəʊses]
процессе переработки
processing
recycling process
процессе утилизации
recycling process
процессе рециркуляции
процесс переработки
processing
recycling process
refining process
процесса переработки
processing
recycling process

Examples of using Recycling process in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
producing industries have organised themselves to reduce the probability of radioactive material that escapes regulatory control being introduced into the recycling process.
по переработке металлов и металлообработке приняты меры по сокращению вероятности поступления не подпадающих под нормативный контроль радиоактивных материалов в процесс переработки.
undetected radioactive material may be introduced into the recycling process.
сложного оборудования необнаруженные радиоактивные материалы все же могут поступать в процесс переработки.
The ultimate goal of this approach would be to minimize all problems associated with radiological contamination of scrap metal during all stages of the recycling process demolition, procurement,
Конечная цель этого подхода может состоять в максимальном сокращении всех проблем, связанных с радиологическим заражением металлолома на всех этапах процесса переработки( демонтаж,
The recycling process When the green collection containers arrive at a ReFood
Процесс переработки Когда контейнеры с« зелеными» отходами прибывают на заводы ReFood
The recycling process is carried out through targeted temperature control under vacuum conditions in a closed process,
Вторичная переработка реализуется путем целенаправленного управления температурой в вакууме в ходе замкнутого процесса,
The recycling process would allow cash paid into a shop to be deposited to a nearby ATM where it is recycled for local reuse- without removal first to a cash center for counting, authentication and fitness assessment.
Процесс ресайклинга позволяет полученные магазинами наличные загружать в ближайшие банкоматы Банка Англии для дальнейшего использования по назначению- без инкасации, пересчета, проверки подлинности и оценки пригодности.
If a recycling process is not equipped with an efficient air pollution control device as was used in the modern plant on which the experimental study was conducted,
Если в процессе регенерации не производится эффективный контроль загрязнения воздуха с помощью современных устройств, которые были установлены на новой установке, где проводилось экспериментальное исследование,
The urgency of implementing solid household waste recycling process was justified. The new approach
Обоснована актуальность внедрения процесса рециклинга ТБО и предложено собственный подход к классификации показателей оценки
At the same time, the Commission asked the Government to appoint a team of independent engineers to monitor the recycling process and to ensure that a viable plan was implemented to decommission the plant upon completion of the recycling..
Одновременно комиссия обратилась к правительству страны с просьбой назначить группу независимых инженеров для контроля за процессом рециркуляции и создания реально осуществимого плана вывода из эксплуатации этой установки по завершении процесса рециркуляции..
For the purpose of identification of components in the recycling process, the manufacturer declares that processes to comply with the labelling of plastic components in accordance with paragraph 3.3. of Annex 5 to this Regulation,
Для целей идентификации компонентов в процессе утилизации изготовитель заявляет, что к данному типу транспортного средства применяются процессы, соответствующие предписаниям о маркировке пластмассовых компонентов
especially at recycling facilities, the ship recycling process cannot be environmentally sound unless suitable downstream infrastructure for hazardous and other wastes arising from ship recycling is established.
особенно на самих предприятиях по утилизации судов, процесс утилизации судов может быть экологически обоснованным только после создания инфраструктуры для регулирования на последующих этапах технологического цикла опасных и иных отходов, возникающих в результате утилизации судов.
Developing new recycling processes for products that are made currently;
Разработать новые процессы вторичной переработки производимой сегодня продукции; и.
Back-to-back waste recycling processes have resulted in better feed for up to 2,000 pigs
Комплексный процесс переработки отходов позволил повысить качество корма для 2000 свиней
Further practical studies are necessary to identify the presence of brominated diphenyl ethers in products and recycling processes;
Ii необходимы дальнейшие практические исследования для выявления наличия бромированных дифениловых эфиров в продуктах и процессах переработки;
services that help to manage solid waste and recycling processes.
также услуги для управления твердыми отходами и процессами переработки.
Gneuss' new filtration system RSFgenius M is especially designed for highly contaminated materials such as in recycling processes.
Новая система фильтрации RSFgenius M фирмы Gneuß специально разрабатывалась для материалов с очень высокой степенью загрязнения, применяемых в процессах вторичной переработки материалов.
Even in the area of applications for scrap tyres in recycling processes, a word of caution is necessary:
Даже в области использования утильных шин в процессах рециркуляции необходимо предостережение: выбирая между рециркуляцией
Parties must take appropriate measures to ensure that recycling processes of articles manufactured or in use by the implementation date do not result in recovered material containing 0.1%
Стороны должны принять надлежащие меры для обеспечения того, чтобы в результате процессов рециркуляции производимых или используемых на дату осуществления изделий содержание пента/ окта- изомеров в извлеченных материалах не составляло,
Norway:"Parties must take appropriate measures to ensure that recycling processes of articles manufactured or in use by the implementation date do not result
Норвегия:" Стороны должны принять надлежащие меры для обеспечения того, чтобы в результате процессов рециркуляции производимых или используемых на дату осуществления изделий содержание[ С- пента- БДЭ]
their applications, especially when they were found in waste streams or recycling processes.
их виды применения очень трудно, особенно когда они обнаруживаются в потоках отходов или в процессах утилизации.
Results: 42, Time: 0.0587

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian