уменьшить объем
reduce the volumereduce the amountdecreasereduce the scopeto decrease the amountto reduce the level сократить объем
reduce the amountreduce the volumeto decreaseto reduce the lengthto reduce the levela reduction in the levelreduce the sizeto reduce the backlog
уменьшите громкость
reduce the volumelower the volumedecrease the volumeсокращению объема
reductiondeclinedecreasereducing the volumereduced levelreduce the amount
уменьшайте громкость
decrease the volumereduce the volume
Such measures can substantially reduce the volume of funds going through unregistered systems
Такие меры могут существенно сократить объем средств, проходящих через незарегистрированные системы,The price of Japanese yen could not continue the downward trend yesterday that was caused by the decision of the pension fund of Japan to change the parameters of the investment policy- to increase investments in Japanese companies to 25%, and reduce the volume of investments in government securities to 40.
Цена японской иены не смогла продолжить нисходящую динамику вчерашнего дня вызванную решением пенсионного фонда Японии изменить параметры инвестирования- увеличить вложения в японские компании до 25%, и уменьшить объем вложений в государственные ценные бумаги до 40.endeavour to recover them; and(b) reduce the volume of personal advances recoverable outstanding for more than 24 months.
попытаться взыскать такую задолженность; и b уменьшить объем дебиторской задолженности по авансам сотрудникам, остающейся непогашенной в течение более чем 24 месяцев, и ЮНИСЕФ согласился с такой рекомендацией.expenses on research and development works and can reduce the volume of financial expenses by 25- 50% in each project.
позволит снизить затраты на проведение НИОКР и может уменьшить объем финансовых затрат на 25- 50% по каждому проекту.endeavour to recover them; and(b) reduce the volume of personal advances recoverable outstanding for more than 24 months.
попытаться взыскать такую задолженность; и b уменьшить объем дебиторской задолженности по авансам сотрудникам, остающейся непогашенной в течение болееWith the aim of developing the students' skills of independent leaning, new study plans have been introduced which reduce the volume of classes from 36 hours to 32 hours and so increase the
Внедрены новые учебные планы, предусматривающие сокращение объема аудиторных занятий( с 36 часов до 32), увеличение трудоемкости самостоятельной работы студентов,Libya will probably not reduce the volume of production, and may continue to increase it,
Ливия вероятно не будут сокращать объем добычи и могут продолжить наращивать его,to slow down the rate and even reduce the volume of imports. CONSCIOUS of the fact that the current international financial crisis will continue to slow down global demand for basic commodities, reduce the volume of capital flows,
Сознавая тот факт, что нынешний международный финансовый кризис будет и впредь замедлять глобальный спрос на основные сырьевые ресурсы, снижать объем потоков капитала,data compression after the acquisition, i.e. reduce the volume.
сжатию данных после сбора, то есть снижению объемов.when the stylus of a turntable touches the surface of a disc, reduce the volume level to prevent the speaker from being damaged.
при соприкосновении пера проигрывателя с поверхностью диска, убавьте уровень звука для предотвращения динамика от повреждения.although those technologies could help reduce the volume of published documents, that the proposed establishment of the Security Sector Reform Section should reduce the volume of work in the Disarmament, Demobilization
предлагаемое учреждение Секции по вопросам реформы сектора безопасности должно сократить объем работы в Секции по вопросам разоружения,The procedure reduces the volume and severity of periorbital hernias.
Процедура уменьшает объем и выраженность периорбитальных грыж.Only by reducing the volume of documentation could the timely issuance of documentation be improved.
Только путем сокращения объема документации можно добиться более своевременного ее выпуска.This enhancement greatly reduces the volume of data-entry work.
Это улучшение значительно сокращает объем работы, связанной с вводом данных.Cylinderless actuator construction distinctly reduces the volume of pressure liquid of actuator hydraulic system;
Безбаллонная конструкция привода резко сокращает объем гидравлической жидкости гидросистемы приводов;cellulite treatment and reducing the volume of the body. By reviewing and reducing the volume of fundaments by 400 m³ without losing structural integrity we saved our client around 150 000 Euros.
Уменьшить объем фундаментов на 400 м³, что озволило сэкономить заказчику около 150000 ЕUR.load optimization allowed reducing the volume of insufficiently treated water
оптимизация их технических нагрузок позволили сократить объем недостаточно очищенных вод,
Results: 44,
Time: 0.0783