REFORM WILL in Russian translation

[ri'fɔːm wil]
[ri'fɔːm wil]
реформа будет
reform will
reform would
reform is
реформа позволит
reform will
reform will enable
the reform would enable
реформы будет
reform will
of the reform would be

Examples of using Reform will in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The next phase of reform will require, more than ever,
Следующий этап реформы будет в большей мере,
Further judiciary reform will include further strong efforts to suppress corruption
В ходе дальнейшей судебной реформы будут приложены дополнительные активные усилия к пресечению коррупции,
at least under Articles 280 and 282, since the reform will change the content of these articles to adopt more narrow definitions.
по крайней мере, по ст. ст. 280 и 282 УК, так как состав статей будет в ходе реформы изменен в сторону сужения.
The reform will seek to strengthen non-discrimination protection by extending the legislation more clearly to all grounds for discrimination,
Реформа будет направлена на усиление защиты от дискриминации путем более четкого распространения этого законодательства на все признаки дискриминации,
Therefore, it is import to affirm that reform will continue as an outcome of positive social interaction,
В связи с этим важно вновь подтвердить, что такая реформа будет продолжаться как результат позитивного социального взаимодействия,
With regard to, the Minister of Interior and Administrative Reform will take affirmative action in the process of recruiting commissioned
Что касается юстиции и общественного порядка, то министр внутренних дел и административной реформы будет придерживаться принципа<< позитивных действий>>
Administrative Reform: From political loyalty to meritocracy 19 June 2013 Administrative reform will contribute to establishing effective governance structures
Административная реформа: От политической лояльности к меритократии 19 Июня 2013 Административная реформа будет способствовать построению эффективной структуры госуправления
given the overall effect that any reform will have not only on the manner in which the Security Council functions,
учитывая общие последствия, которые любая реформа будет иметь не только для того, как будет функционировать Совет Безопасности, но и для роли
democratic principles, and that such land reform will contribute to a more equitable distribution of resources among the people of Zimbabwe,
демократических принципов и что такая земельная реформа будет способствовать более справедливому распределению ресурсов между жителями Зимбабве,
Notes that the reform will include a comprehensive study of the integrated global management, in accordance with section II. B, paragraph 8, of resolution 57/283 B, in consultation with the Office of Internal Oversight Services
Отмечает, что в рамках реформы будет проведено всеобъемлющее исследование по вопросу о комплексном глобальном управлении в соответствии с пунктом 8 раздела II. B резолюции 57/ 283 B в консультации с Управлением служб внутреннего надзора
For these purposes, key reforms will involve.
В этих целях основные реформы будут включать.
These reforms will transform resource management
Эти реформы позволят преобразить механизм управления ресурсами
No reforms will be successful without this.
Без этого никакие реформы никогда не будут успешными.
Legislative reforms will continue to promulgate the‘equal rights and opportunities' law
Законодательные реформы будут призваны обеспечить создание законов о« равных правах
Those reforms will focus on five key areas:
Эти реформы будут проводиться в пяти основных областях:
These reforms will continue into 2010 with additional streamlining,
Эти реформы будут продолжаться и в 2010 году в направлении дополнительного упрощения,
Our country hopes that these reforms will promote greater participation by the membership as a whole.
Наша страна надеется на то, что эти реформы будут содействовать расширению государств- членов в целом.
Why the reforms will go on, why it is important to build an ecosystem for reforms implementation.
Продажи« Почему реформы будут продолжаться, почему нужно строить экосистему для их реализации и почему именно мы» 2 Василий Задворный, и.
These reforms will cover land, housing finance,
Эти реформы будут касаться сектора земельной собственности,
In addition, the reforms will encourage localized participation in decisions about the development of Aboriginal land.
Кроме того, эти реформы будут побуждать местное население принимать участие в процессах выработки решений о судьбе аборигенных земель.
Results: 42, Time: 0.0589

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian