REGARDING THE INTERPRETATION in Russian translation

[ri'gɑːdiŋ ðə inˌt3ːpri'teiʃn]
[ri'gɑːdiŋ ðə inˌt3ːpri'teiʃn]

Examples of using Regarding the interpretation in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Settlement of disputes 1 The European Committee on Crime Problems of the Council of Europe shall be kept informed regarding the interpretation and application of this Convention.
Европейский комитет по проблемам преступности Совета Европы информируется по вопросам толкования и применения настоящей Конвенции.
We recognize the fundamental role that the Tribunal is playing in settling disputes regarding the interpretation and implementation of the Convention.
Мы признаем основополагающую роль, которую Трибунал играет в урегулировании споров в отношении интерпретации и осуществления Конвенции.
At the same time, however, the complexity of certain situations has raised basic questions regarding the interpretation of the refugee definition in the 1951 Convention.
В то же время сложность некоторых ситуаций обусловила возникновение принципиальных вопросов, касающихся толкования определения беженцев, содержащегося в Конвенции 1951 года.
As to the use of force, the Secretary-General clearly endorses the Panel's logic regarding the interpretation of Article 51 of the Charter on legitimate self-defence.
Что же до применения силы, то Генеральный секретарь явно одобряет используемую Группой логику в отношении толкования статьи 51 Устава о законной самообороне.
Another example of a voluntary practice which is not meant to be"in application of" or"regarding the interpretation" of a treaty concerns"complementary protection" in the refugee law context.
Другой пример добровольной практики, не предназначенной служить практикой" при применении" или" в отношении толкования" договора, касается предоставления" дополнительной защиты" в контексте беженского права.
It refers to two types of cases which need to be distinguished from practice regarding the interpretation of a treaty.
В нем указывается два вида случаев, которые необходимо отличать от практики, касающейся толкования договора.
The“disputes” to which reference is made in article 54 are those“regarding the interpretation or application of the present articles”.
Под" спорами", о которых идет речь в статье 54, имеются в виду споры," касающиеся толкования и применения настоящих статей.
approved by the Governing Council, regarding the interpretation of relevant Security Council resolutions
которые были одобрены Советом управляющих и которые касались толкования соответствующих резолюций Совета Безопасности
The interpreter can thus rely on interpretative declarations to confirm his conclusions regarding the interpretation of a treaty or a provision of it.
Следовательно, толкователь может ссылаться на заявления о толковании для обоснования своих выводов по поводу толкования договора или какого-либо из его положений.
It had been proposed that the two tribunals should be granted the power to issue decisions regarding the interpretation of their judgements or decisions upon the request of one of the parties.
Было предложено, чтобы обоим трибуналам было предоставлено право по просьбе одной из сторон выпускать решения, касающиеся толкования их решений или постановлений.
decision 15(S/AC.26/1992/15) provide specific instructions to the Panel regarding the interpretation of the"direct loss" requirement.
Совета управляющих содержат конкретные указания Группе в отношении толкования" прямой потери.
More generally, Part Three dealt with the resolution of disputes"regarding the interpretation or application of the present articles.
Если говорить в более общем плане, то в Части третьей речь идет об урегулировании споров,<< касающихся толкования или применения настоящих статей.
exchanged information regarding the interpretation and implementation of international human rights instruments.
обмениваются информацией, касающейся толкования и осуществления международных договоров в области прав человека.
Iii Settle, subject to article 6, any disputes regarding the interpretation or the application of the Agreement.
Iii урегулирования, с учетом статьи 6, любых споров, связанных с толкованием или применением настоящего Соглашения.
The International Tribunal on the Law of the Sea plays an important role in the settlement of disputes regarding the interpretation or application of the Convention.
Международный трибунал по морскому праву играет важную роль в деле урегулирования споров, касающихся толкования или применения Конвенции.
The Recommendation regarding the interpretation of article II,the Commission at its thirty-ninth session 19 June-7 July 2006.">
Рекомендация относительно толкования пункта 2 статьи II
The general rule provides that“any subsequent agreement between the parties regarding the interpretation of the treaty or the application of its provisions” is one of the elements relevant to the interpretation of a treaty.
Общие правила предусматривают, что« любое последующее соглашение между участниками относительно толкования договора или применения его положений» является одним из элементов, который должен учитываться при толковании соглашения.
decisions by conferences of States Parties must embody the"agreement" regarding the interpretation of the treaty by a"single common act.
решения конференции сторон участников должны отражать<< соглашение>> относительно толкования договора в виде<< одного общего акта.
conveys its own point of view regarding the interpretation of the treaty or of some of its provisions.
тем самым сообщает свою точку зрения относительно толкования договора или отдельных его положений.
It welcomed the adoption of the revised provisions of the 1985 UNCITRAL Model Law on International Commercial Arbitration and the recommendation regarding the interpretation of provisions of the 1958 New York Convention
Она приветствует принятие пересмотренных положений Типового закона ЮНСИТРАЛ 1985 года о международном торговом арбитраже и рекомендацию, касающуюся толкования положений Нью-йоркской конвенции 1958 года
Results: 219, Time: 0.0526

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian