REGIONAL COVERAGE in Russian translation

['riːdʒənl 'kʌvəridʒ]
['riːdʒənl 'kʌvəridʒ]
региональный охват
regional coverage
regional reach
regional scope
regional outreach
регионального покрытия
регионального охвата
regional coverage
regional reach
regional scope
regional outreach
региональным охватом
regional coverage
regional reach
regional scope
regional outreach
региональном охвате
regional coverage
regional reach
regional scope
regional outreach

Examples of using Regional coverage in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Development and application of management tools to enhance transport system efficiency particularly through extension of scope and regional coverage of ACIS and application of ACIS tools to specific transit environment;
Разработку и применение инструментов управления для повышения эффективности транспортной системы, в частности, путем расширения рамок и регионального охвата АКИС и применения инструментов АКИС к конкретным транзитным перевозкам;
better regional coverage, and finally: a large enough player pool to support the new features coming soon.
расширится региональное покрытие, наконец, количество игроков станет достаточным для поддержки новых функций игры, которые скоро будут введены.
TV channel with regional coverage N$ favoured PLDM,
Телевизионный канал с региональным покрытием N4 благоприятствовал ЛДПМ,
structures and regional coverage.
структуре и региональному охвату.
N4 station(regional coverage) was more active in covering such topics in the newscast.
Телевизионный канал N4( с региональным покрытием) был более активен при освещении в своих выпусках новостей соответствующих тем.
determination of a strategy to achieve better regional coverage for the first monitoring report.
степени регионального охвата и определение стратегии для расширения регионального охвата при подготовке первого доклада о мониторинге.
Establishment of strategic partnerships to produce supplementary persistent organic pollutants monitoring data to achieve better regional coverage.
Установление стратегических партнерских связей для подготовки дополнительных данных о мониторинге стойких органических загрязнителей в целях расширения регионального охвата.
UNFPA will transfer three regional security adviser posts from the country level to the regional level to reflect their regional coverage.
ЮНФПА переведет три должности региональных советников по вопросам безопасности со странового уровня на региональный уровень, с тем чтобы отразить их региональную тематику.
which are aligned in regional coverage.
нацеленными на обеспечение регионального охвата.
coverage of funds and foundations; regional coverage with a particular focus on Africa;
охват фондов, региональный охват с особым акцентом на страны Африки,
Demonstrated broad regional coverage, including at both the national
Продемонстрированный обширный региональный охват, в том числе как на национальном,
explore possibilities for creating regional certification bodies or expanding the regional coverage of national certification bodies with headquarters in the region;
изучение возможностей для создания региональных органов сертификации или расширения регионального охвата национальных органов сертификации, чьи штаб-квартиры расположены в регионе;
requires United Nations funds, programmes and specialized agencies to align regional technical support structures and regional coverage, this has not been achieved.
программы и специализированные учреждения Организации Объединенных Наций скорректировали свою региональные структуры технической поддержки и региональный охват, эта цель не была достигнута.
To better align regional coverage, the Division for Arab States,
Однако для улучшения согласования регионального охвата Отдел арабских государств,
get all countries on board in producing dynamic modelling outputs with maximum regional coverage.
все страны могли получать результаты динамических моделей с максимальным региональным охватом.
Ocean Tsunami Warning System, mentioning national initiatives to strengthen it through the provision of data to ensure full regional coverage for tsunami and ocean-related hazards.
отметив национальные инициативы по ее укреплению за счет представления данных с целью обеспечить полный региональный охват на предмет цунами и опасностей, связанных с океаном.
The most important measure is to ensure crime victims' access to sufficient services with comprehensive regional coverage by preparing alternative models for sustainable financing of the services,
Самая важная мера предполагает обеспечение доступа жертвам преступлений к надлежащим услугам при гарантии всеобъемлющего регионального охвата путем подготовки альтернативных моделей устойчивого финансирования услуг,
In terms of regional coverage, African countries concluded 25 new DTTs between January 2005 and June 2006,
Если говорить о региональном охвате, то африканские страны в период с января 2005 года по июнь 2006 года заключили 25 новых ДИДН,
would be launched in 2005 and future satellites would expand regional coverage and serve as back-up to existing satellites.
то они расширят региональный охват и будут выполнять функцию поддержки для существующих спутников.
Negotiations are under way with various institutions to further increase the number of members and to consolidate the regional coverage by institutions specialized in Earth observation,
Ведутся переговоры с различными учреждениями в целях дальнейшего увеличения числа членов сети и координации регионального охвата учреждениями по вопросам наблюдения Земли,
Results: 66, Time: 0.0495

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian