REGIONAL PLATFORM in Russian translation

['riːdʒənl 'plætfɔːm]
['riːdʒənl 'plætfɔːm]
региональной площадки
regional platform
региональным форумом
regional forum
regional platform
региональную платформу
regional platform
региональной платформой
regional platform
региональной площадкой
regional platform
a regional forum

Examples of using Regional platform in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
With such challenges ahead, Asia and the Pacific needs a strong regional platform to debate and formulate development strategies and policies.
Для решения этих задач странам Азиатско-Тихоокеанского региона необходима надежная региональная платформа для обсуждения и выработки политики и стратегий развития.
Fifth Africa Regional Platform for Disaster Risk Reduction,
Пятая сессия Африканской региональной платформы действий по уменьшению опасности бедствий,
to establish a regional platform and mechanism for sport security
создать региональную платформу и механизм для обеспечения безопасности
The Air Convention provides a regional platform for sharing knowledge
Конвенция по воздуху служит региональной платформой обмена знания- ми
The meetings provided a regional platform outlining key issues,
На этих совещаниях была выработана региональная платформа с кратким описанием ключевых вопросов,
Since 2012, the ECE Working Group on Ageing has further strengthened its role as a regional platform for international cooperation,
После 2012 года Рабочая группы ЕЭК по проблемам старения еще больше укрепила свою роль региональной платформы для международного сотрудни- чества,
The Commission provides a unique regional platform for a close cooperation
Комиссия служит уникальной региональной площадкой для тесного сотрудничества
Develop and strengthen the Almaty Process as a regional platform for development and implementation of initiatives to manage migration,
Развивать и укреплять Алматинский Процесс как региональную платформу для выработки и реализации инициатив по управлению миграцией,
ESCWA will continue to act as a regional platform for the exchange of experiences,
ЭСКЗА будет продолжать служить региональной платформой для обмена опытом,
A regional platform such as ESCAP could be instrumental in supporting countries to pursue this agenda.
Такая региональная платформа, как ЭСКАТО, могла бы быть полезной в деле поддержки стран по вопросам реализации этой повестки дня.
In order to ensure progress in functioning as the Regional Platform of the EECA, EHRA will concentrate on the following objectives over the next two and a half years.
В целях обеспечения прогресса в отношении выполнения своих функций в качестве Региональной платформы ВЕЦА, на протяжении последующих двух с половиной лет ЕАСВ будет сфокусирована на выполнении следующих задач.
The OHCHR Regional Office for Central Africa created a regional platform on women's political participation in the region.
Региональное отделение УВКПЧ для Центральной Африки создало региональную платформу по вопросам участия женщин в политической жизни в регионе.
The subprogramme will also serve as a regional platform to raise awareness about road traffic safety issues.
Подпрограмма будет служить также региональной платформой для распространения информации по вопросам безопасности дорожного движения.
The regional platform reviewed achievements
Региональная платформа рассмотрела достижения
What are the initial steps that will allow the center to become an advanced regional platform, and then turn into a global one?
Какие шаги на первом этапе позволят центру стать передовой региональной площадкой, а затем превратиться в глобальную?
At this stage of the implementation of the Regional Platform project, no formal partnerships with other regional organizations are expected.
В рамках данного этапа реализации проекта Региональной Платформы не предполагается заключать каких-либо формальных партнерских отношений с другими региональными организациями.
In that connection, ESCAP can provide a regional platform for addressing the building of resilience to natural disasters
В связи с этим ЭСКАТО может обеспечить региональную платформу для решения проблем повышения устойчивости к стихийным бедствиям
Disaster Risk Reduction and Development will continue serving as a regional platform and repository for mainstreaming disaster risk into development.
уменьшению опасности бедствий и развитию останется региональной платформой и хранилищем данных по вопросам учета опасности бедствий в процессе развития.
The regional platform also provided inputs into the consultations on a post-2015 framework for disaster risk reduction.
Региональная платформа внесла также свой вклад в консультации по рамочной программе уменьшения опасности бедствий на период после 2015 года.
Ii Support for the preparation of national reports and the regional platform for action in the ESCWA region 10 countries.
Ii содействие в подготовке национальных докладов и региональной платформы действий в регионе ЭСКЗА 10 стран.
Results: 241, Time: 0.0573

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian