RELEVANT CONTENT in Russian translation

['reləvənt 'kɒntent]
['reləvənt 'kɒntent]
актуальный контент
relevant content
соответствующего контента
of relevant content
of applicable content
релевантный контент
relevant content
соответствующее содержание
relevant content
appropriate content
соответствующие материалы
relevant materials
related materials
appropriate materials
relevant input
pertinent materials
appropriate inputs
relevant contributions
relevant files

Examples of using Relevant content in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
deleGATE which consolidates iSeek and other relevant content;
для государств- членов deleGATE, который объединяет iSeek и другую соответствующую содержательную информацию;
creating locally relevant content and solutions.
генерируя локально значимые контент и решения.
For example, we will use your birthday to show you more relevant content, including ads.
Например, на основании вашей даты рождения мы будем показывать вам наиболее релевантное содержимое, включая рекламу.
Our aim is to provide high-quality education for all, with relevant content, and to expand pre-school education.
Наша цель-- обеспечить для всех высококачественное образование, наполненное актуальным содержанием, и расширить сферу дошкольного образования.
The data collected from AdRoll will be used merely to make relevant content available to the users of our websites and online websites.
Данные, которые собирает AdRoll, используются исключительно для того, чтобы сделать соответствующий контент доступным пользователям наших веб- сайтов и других Интернет- ресурсов.
development projects that empower indigenous communiti es to provide culturally relevant content, pedagogies, and learning environments for their students.
позволяющие коренным сообществам предоставлять учащимся своих школ культурно значимый контент, методы и среду обучения.
the property is ideal for tourist rentals as well as living close to all relevant content.
отель идеально подходит как для туристической аренды, так и для проживания рядом со всем соответствующим контентом.
It was noted that capacity development and relevant content often lag behind heavy infrastructure and hardware investments
Отмечалось, что инвестиции в укрепление потенциала и создание соответствующего контента часто отстают от крупных вложений в развитие инфраструктуры
the ads will be displayed on websites which contain relevant content, including the pages of Google products.
объявления будут показаны на сайтах, содержащих релевантный контент, в том числе и на страницах продуктов Google.
affordable technology and relevant content.
недорогостоящей технологии и соответствующего содержания.
search to offer relevant content through targeted ad placement.
с последующим предложением релевантного контента путем целенаправленного размещения объявлений или изменения информации на самом сайте.
The formation of high-quality and relevant content that will contribute to this process is the task of each member of the Editorial board', highlighted managing partner of Antika Law Firm,
Формирование качественного и актуального наполнения, которое будет способствовать этому процессу- задача каждого участника редакционного совета»,- подчеркнул Алексей Кот, д. ю. н.,
We use our servers to download relevant content for you, so we will transmit some of your data in the request,
Мы используем наши серверы для загрузки соответствующего содержимого для вас, и в этой связи мы передаем некоторые ваши данные в запросе,
may even think of a variety of answers to this question- the bottom line to it is this- Google continually strives to serve up the best relevant content to its customers then i….
можете даже думать разнообразия ответов к этому вопросу, котор главная идея к ей будет это Google постоянно стремится служить вверх по самому лучшему уместному содержанию к своим клиентам….
In a similar fashion, it is expected that national focal points will make a more proactive use of the portal to exchange lessons learned and relevant content related to the institutionalization of the use of space-based information in their countries,
Аналогичным образом предполагается, что национальные координационные центры будут более активно использовать портал для обмена извлеченными уроками и соответствующими материалами, связанными с содействием использованию космической информации учреждениями в их странах,
the Secretariat explained that the tabular summary of comments is a technical working document whose relevant content is ultimately included in the decision guidance document
сводки замечаний в табличной форме являются техническим рабочим документом, значимое содержание которого в конечном счете включается в документ для содействия принятию решений,
The project was completed in June 2013 and the relevant contents and website have migrated to United Nations Headquarters servers for better management of knowledge-sharing.
Этот проект был завершен в июне 2013 года, и соответствующий контент и веб- сайт мигрировали на серверы Центральных учреждений Организации Объединенных Наций для лучшего управления обменом информацией.
The training generally included the relevant contents of international human rights treaties,
Обучение в целом включало соответствующее содержание международных договоров по правам человека,
The guidelines define the objectives and relevant contents of taught subjects,
Руководящие принципы определяют цели и соответствующее содержание изучаемых предметов
Engage your audience with relevant content!
Вовлекайте вашу аудиторию соответствующим содержанием!
Results: 1400, Time: 0.0816

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian