relevant working groupsrespective working partiesrespective working groupsby the relevant working partiesby concerned working partiesrelated working groupscorresponding working groups
соответствующие рабочие группы
relevant working groupsrespective working groupsthe corresponding working partyappropriate working groups
соответствующим рабочим группам
relevant working groupsthe relevant working partiesthe concerned working parties
соответствующих рабочих групп
relevant working groupsof the respective working groupsrelated working groupsthe working parties concernedof the competent working groups
Examples of using
Relevant working groups
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
respectively that, through its relevant working groups, ESCAP's intergovernmental agreements make provisions for the synchronized deployment of infrastructure along transport networks;
соответственно, о том, чтобы через их соответствующие рабочие группы включить в межправительственные соглашения ЭСКАТО положения о синхронизированном развертывании инфраструктуры вдоль транспортных сетей;
e.g. in respect of the possible resumption or otherwise of work within relevant working groups and of the work towards negotiations after the DWP.
для возможного возобновления работы в рамках соответствующих рабочих групп и работы по организации переговоров после осуществления ПРД.
existing expert groups and, in particular, the relevant working groups established by the European Commission
результаты работы существующих групп экспертов и, в частности, соответствующих рабочих групп, созданных Европейской комиссией
United Nations agencies, funds and programmes are participating in each of the relevant working groups and are helping to develop Government-led policy as a step towards the establishment of sector-based approaches.
программы Организации Объединенных Наций участвуют в каждой из соответствующих рабочих групп и помогают разрабатывать руководимую правительством политику в качестве шага вперед в направлении выработки общесекторальных подходов.
finance ministers, and relevant working groups.
в рамках встреч соответствующих рабочих групп.
The findings of the studies will be discussed at the national GREEN Action Platforms or at the relevant working groups established via UNEP's leading work under the EaP GREEN project
Результаты исследований будут обсуждаться в рамках национальных платформ действий по« зеленой» экономике или в соответствующих рабочих группах, созданных в ходе руководящей работы ЮНЕП по проекту EaP GREEN,
recommendations resulting from the deliberations of Member States in the General Assembly and its relevant working groups.
рекомендаций по итогам проведения государствами- членами обсуждений в Генеральной Ассамблее и ее соответствующих рабочих группах.
In accordance with its mandate, the only expenditures encumbered annually under the United Nations Voluntary Fund for Indigenous Populations are travel grants for indigenous representatives to attend the two relevant working groups and the Permanent Forum since 2002.
В соответствии с мандатом Фонда добровольных взносов Организации Объединенных Наций для коренного населения его средства расходуются исключительно для выплаты субсидий представителям коренных народов на поездки в связи с участием в работе двух соответствующих рабочих групп и Постоянного форума с 2002 года.
the Inter-ministerial Working Group on Gender Equality Issues and other relevant working groups.
Межминистерской рабочей группы по вопросам гендерного равенства и других соответствующих рабочих групп.
However, very few developing countries are represented in the relevant working groups and forums and have thus not participated in the development of the definitions, indicators
В то же время в деятельности соответствующих рабочих групп и форумов принимает участие очень мало развивающихся стран, которые, таким образом, до сих пор не могли вносить вклада в разработку определений,
analysis that was now available as a result of the deliberations of Member States in the General Assembly and its relevant working groups.
аналитических материалов, который сформировался в результате обсуждений, проведенных государствами- членами в Генеральной Ассамблее и в ее соответствующих рабочих группах.
the Commission lacked the means to participate actively in the relevant working groups.
Комиссии не хватает сил, чтобы активно участвовать в деятельности соответствующих рабочих групп.
would continue to participate actively in the relevant working groups.
далее активно участвовать в деятельности соответствующих рабочих групп.
Second, UNCITRAL should ensure that most legal systems were represented in its debates by providing assistance to developing countries to enable them to participate in the relevant working groups.
Во-вторых, работа ЮНСИТРАЛ должна служить цели обеспечения представленности на проходящих в ней обсуждениях большей части правовых систем, для чего необходимо предоставить помощь развивающимся странам, с тем чтобы они могли принять участие в деятельности соответствующих рабочих групп.
analysis that is now available as a result of the deliberations of Member States in the General Assembly and its relevant working groups.
аналитических материалов, который сформировался в результате обсуждений, проведенных государствами- членами в Генеральной Ассамблее и в ее соответствующих рабочих группах.
Consequently, cooperation with the relevant working groups of the UNECE Convention on the Use
В этой связи следует активизировать сотрудничество с соответствующими рабочими группами Конвенции по охране
the humanitarian community, relevant working groups, supporting financial institutions
гуманитарными организациями, соответствующими рабочими группами, оказывающими поддержку финансовыми учреждениями
22 of the draft procedures and rules for the functioning of the mechanism, the relevant working groups shall identify the reviewing States parties for each State party under review by drawing of lots and shall hold intersessional
пра- вил функционирования механизма соответствующие рабочие группы опреде- ляют государства- участники, проводящие обзор, для каждого государства- участника, в отношении которого будет проводиться обзор,
mechanisms and relevant working groups of the Council related to economic,
механизмами и соответствующими рабочими группами Совета, занимающимися экономическими,
special rapporteurs and relevant working groups of the Commission on Human Rights
специальным докладчикам и соответствующим рабочим группам Комиссии по правам человека
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文