REMOTELY CONTROLLED in Russian translation

[ri'məʊtli kən'trəʊld]
[ri'məʊtli kən'trəʊld]
дистанционно управляемый
remote controlled
remotely controlled
remote-controlled
remotely operated
с дистанционным управлением
with remote control
remote-controlled
remotely controlled
remotely operated
remotecontrollable
дистанционно управляемые
remote-controlled
remotely controlled
remote control
remotely operated
дистанционно регулируемого
remotely controlled
удаленное управление
remote control
remote management
remotely managing
remotely control
andremotely managing
remote administration
remote managing
дистанционно управляемого
remote controlled
remotely controlled
remote-controlled
remotely operated
дистанционного управления
remote control
remote management
remote controller
remotely controlling
remote administration
telecontrol
a remote-controlled

Examples of using Remotely controlled in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
intends to operate a remotely controlled 1.2-metre telescope for photometric and astrometric observations of NEOs, starting in 2006.
2- метровый телескоп с дистанционным управлением для фотометрических и астрометрических наблюдений ОСЗ.
certain space heating loops is controlled by remotely controlled valves, it is important that the minimum flow rate is guaranteed, even if all valves are closed.
в определенном контуре нагрева помещения осуществляется посредством дистанционно управляемых клапанов, важно поддерживать минимальный расход, даже если все клапаны закрыты.
After testing using scale models, including a remotely controlled, electrically powered large-scale model, designated the Vought V-162, the US Navy approached Zimmerman and offered to fund further development.
После представления масштабных моделей, включая дистанционно управляемую, электрически приводимую в действие крупномасштабную модель Vought V- 162 ВМС США обратились к Циммерману с предложением финансировать дальнейшее развитие.
mobile bullet keeper, remotely controlled target system.
мобильными пулеприемниками, дистанционно управляемыми мишенными установками.
As a minimum, the total flow of all remotely controlled releases shall be adequate to trigger demonstration of the automatic"warning" and hydrogen shut-off functions.
Суммарный расход по всем дистанционно контролируемым точкам стравливания должен быть достаточным для подтверждения надлежащей работы автоматических функций" предупреждения" и отсечки водорода;
A remotely controlled shut-off valve shall be installed in the gas tube from the LPG container to the pressure regulator/vaporizer,
Дистанционно регулируемый запорный клапан должен устанавливаться на участке газопровода между баллоном СНГ и регулятором давления/ испарителем,
More than half of the cameras are remotely controlled from the surveillance centre which has 15 video monitors on which operators can simultaneously watch video transmitted from all of the town's cameras.
Управление более половиной камер осуществляется дистанционно- из центра видеонаблюдения, где установлено 15 мониторов, на которых операторы одновременно следят за изображением, передаваемым со всех камер города.
A less-discussed impact on indigenous employment is the reduction in long-term jobs as mining operations become largely autonomous and remotely controlled.
Еще одним широко обсуждаемым фактором, который влияет на уровень занятости коренного населения, является сокращение возможностей долговременной занятости, поскольку добывающая деятельность становится все более автоматизированной и контролируется дистанционно.
The remotely controlled service valves for use in accordance with paragraph 17.6.1.4.(b)
В ходе испытания на износоустойчивость, предусмотренного в пункте 9 приложения 15, рабочие клапаны с дистанционным управлением, предназначенные для использования в соответствии с пунктом 17. 6. 1. 4 b,
The remotely controlled shut-off valve for use in accordance with paragraph 17.9.7.(b)
В ходе испытания на износоустойчивость, предусмотренного в пункте 9 приложения 15, запорные клапаны с дистанционным управлением, предназначенные для использования в соответствии с пунктом 17. 9. 7 b,
Brazil shared his concern about the use of new technologies such as remotely controlled weapons systems in law enforcement,
Бразилия разделяет его обеспокоенность по поводу применения новых технологий, таких как дистанционно управляемые оружейные системы, в правоохранительной деятельности;
If the remotely controlled service valve and shut-off valve are closed
Если во время движения с выключенным двигателем рабочие и запорные клапаны с дистанционным управлением закрываются и не отвечают требованиям пункта 4. 7 приложения 7
The remotely controlled service valve with excess flow valve shall be controlled such that it is automatically closed when the engine is not running, irrespective of the position of the ignition switch, and shall remain closed as long as the engine is not running.
Действие дистанционно регулируемого рабочего клапана с ограничительным клапаном должно регулироваться таким образом, чтобы при выключенном двигателе, причем независимо от положения выключателя зажигания, он автоматически закрывался и оставался в закрытом положении до запуска двигателя.
vacuum circuit breakers, remotely controlled disconnectors are installed, open distribution device of 110 kv is reconstructed.
вакуумные выключатели, разъединители с дистанционным управлением, реконструировано открытое распределительное устройство 110 кВ.
The remotely controlled service valve with excess flow valve shall be controlled such that it is automatically closed within five seconds of the vehicle engine stopping,
Действие дистанционно регулируемого рабочего клапана с ограничительным клапаном должно регулироваться таким образом, чтобы в течение пяти секунд после выключения двигателя транспортного средства, причем независимо от положения выключателя зажигания,
the Institute is preparing to sign a contract to operate the remotely controlled 1.2-metre telescope for optical photometric
Институт готовится к подписанию контракта на эксплуатацию дистанционно управляемого 1, 2- метрового телескопа для оптических фотометрических
the Institute signed a contract to operate the remotely controlled 1.2-metre telescope for optical photometric and astrometric observations of NEOs for 100 nights per year for three years.
Институт подписал контракт на эксплуатацию дистанционно управляемого 1, 2метрового телескопа для проведения оптических фотометрических наблюдений ОСЗ в течение 100 ночей в год на протяжении трех лет.
the Institute signed a contract to operate the remotely controlled 1.2-metre telescope for optical photometric
Институт подписал контракт на эксплуатацию дистанционно управляемого 1, 2- метрового телескопа для оптических фотометрических
for 100 nights per year for three years, the remotely controlled 1.2 m telescope for optical photometric
ДЛР подписал контракт на эксплуатацию дистанционно управляемого 1, 2- метрового телескопа для оптических фотометрических
Within the period of 19 May-8 June 2006, all 249 remotely controlled anti-personnel mines previously retained by the National Army for the purpose of training were transferred for the purpose of destruction
В период 19 мая- 8 июня 2006 года все 249 дистанционно управляемых противопехотных мин, сохранявшихся ранее национальными СВ с целью подготовки, были переданы на предмет уничтожения
Results: 57, Time: 0.0714

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian