REPLY TO THE QUESTION in Russian translation

[ri'plai tə ðə 'kwestʃən]
[ri'plai tə ðə 'kwestʃən]
ответ на вопрос
response to a question
answer to the question
answer
reply to the question
response to a query
reply to a query
upon enquiry
response to issue
response to an inquiry
отвечая на вопрос
replying to question
responding to a question
asked
answering the question
responding to a query
response to a question
in reply to a query
response to a query
responding to the issue
ответа на вопрос
response to a question
answer to the question
answer
reply to the question
response to a query
reply to a query
upon enquiry
response to issue
response to an inquiry
ответе на вопрос
response to a question
answer to the question
answer
reply to the question
response to a query
reply to a query
upon enquiry
response to issue
response to an inquiry

Examples of using Reply to the question in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In reply to the question about the proposal to federalize crimes against human rights,
В ответ на вопрос относительно предложения о принятии единых федеральных правовых норм,
condescending language that had been used by the delegation in its reply to the question concerning obstacles to the granting of long-term credits to rural women.
по поводу негативных и снисходительных формулировок, использовавшихся делегацией в ее ответе на вопрос о препятствиях на пути предоставления долгосрочных кредитов сельским женщинам.
for example Denmark, the reply to the question was that, since there were no installations falling under the Convention in the country,
например в случае Дании, ответ на вопрос был таким:" Поскольку в стране нет установок,
as well as a more detailed reply to the question contained in the list of issues concerning defamation suits.
также дать более подробный ответ на вопрос из списка вопросов, касающихся судебных исков о диффамации.
Referring to its reply to the question on predicate offences to money-laundering(see para. 12 above) Mauritius reiterated that some of the offences
Со ссылкой на свой ответ на вопрос об основных правонарушениях в связи с отмыванием денежных средств( см. пункт 12 выше)
The reply to the question concerning persons called Yugoslavs was that over 1 million citizens of the former Yugoslavia had preferred to declare themselves Yugoslavs rather than Serbs,
В ответ на вопрос, касающийся лиц, называющих себя югославами, следует отметить, что речь идет о более чем миллионе граждан бывшей Югославии, которые предпочитают именовать себя югославами,
be of particular interest to the Commission, his delegation envisaged in reply to the question raised in paragraph 32, three distinct cases.
делегация Чешской Республики видит три разных варианта в связи с ответом на вопрос, поднятый в пункте 32.
Ms. ABDEL HADY(Egypt) said, in reply to the question concerning the involvement of non-governmental organizations in the preparation of the State party's report,
Г-жа АБДЕЛЬ ХАДИ( Египет) в ответ на вопрос, касающийся участия неправительственных организаций в подготовке доклада государства- участника,
pursuant to Article 65 of its Statute, it is not obliged to comply with the request if it considers that giving a reply to the question posed would be"incompatible with the Court's judicial character" Western Sahara,
он не обязан выполнять эту просьбу, если, по его мнению, представление ответа на поставленный вопрос было бы<< несовместимо с судебным характером Суда>> Western Sahara,
Mr. Salvioli said that he had not heard any reply to the question on the conditions under which Palestinians from the West Bank could have access to the holy sites of Jerusalem,
Г-н Сальвиоли отмечает, что не услышал ответа на вопрос об условиях, при которых палестинцы Западного берега могут получить доступ к святым местам Иерусалима, а также уточняет,
In reply to the question relating to paragraph 18,
В порядке ответа на вопрос, касающийся пункта 18,
Replying to the question regarding China,
Отвечая на вопрос относительно Китая,
All replies to the question of current production were negative.
Все ответы на вопрос о каком-либо производстве в настоящее время были негативными.
The Secretary of the Committee replied to the question raised.
Секретарь Комитета ответил на вопрос.
Fifteen Governments replied to the question.
На этот вопрос ответили 15 пра- вительств.
Reply to the questions in paragraph 1 of the list of issues CAT/C/KGZ/Q/2.
Ответ на вопросы, содержащиеся в пункте 1 перечня вопросов CAT/ C/ KGZ/ Q/ 2.
The Controller made a statement in reply to the questions raised during the general discussion.
Контролер сделал заявление в порядке ответа на вопросы, возникшие в ходе общего обсуждения.
Replies to the questions raised in the list of issues CEDAW/C/TKM/Q/3-4.
Ответы на вопросы, поднятые в перечне вопросов CEDAW/ C/ TKM/ Q/ 3- 4.
Replies to the questions raised in paragraph 1 of the list of issues CEDAW/C/TKM/Q/3- 4.
Ответы на вопросы, поднятые в пункте 1 перечня вопросов CEDAW/ C/ TKM/ Q/ 3- 4.
Replies to the questions raised in paragraphs 8 and 9 of the list of issues.
Ответы на вопросы, поднятые в пунктах 8- 9 перечня вопросов..
Results: 90, Time: 0.0658

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian