response to a questionanswer to the questionanswerreply to the questionresponse to a queryreply to a queryupon enquiryresponse to issueresponse to an inquiry
replying to questionresponding to a questionaskedanswering the questionresponding to a queryresponse to a questionin reply to a queryresponse to a queryresponding to the issue
response to a questionanswer to the questionanswerreply to the questionresponse to a queryreply to a queryupon enquiryresponse to issueresponse to an inquiry
response to a questionanswer to the questionanswerreply to the questionresponse to a queryreply to a queryupon enquiryresponse to issueresponse to an inquiry
Examples of using
Reply to the question
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
In reply to the question about the proposal to federalize crimes against human rights,
В ответ на вопрос относительно предложения о принятии единых федеральных правовых норм,
condescending language that had been used by the delegation in its reply to the question concerning obstacles to the granting of long-term credits to rural women.
по поводу негативных и снисходительных формулировок, использовавшихся делегацией в ее ответе на вопрос о препятствиях на пути предоставления долгосрочных кредитов сельским женщинам.
for example Denmark, thereply to the question was that, since there were no installations falling under the Convention in the country,
например в случае Дании, ответ на вопрос был таким:" Поскольку в стране нет установок,
as well as a more detailed reply to the question contained in the list of issues concerning defamation suits.
также дать более подробный ответ на вопрос из списка вопросов, касающихся судебных исков о диффамации.
Referring to its reply to the question on predicate offences to money-laundering(see para. 12 above) Mauritius reiterated that some of the offences
Со ссылкой на свой ответ на вопрос об основных правонарушениях в связи с отмыванием денежных средств( см. пункт 12 выше)
Thereply to the question concerning persons called Yugoslavs was that over 1 million citizens of the former Yugoslavia had preferred to declare themselves Yugoslavs rather than Serbs,
В ответ на вопрос, касающийся лиц, называющих себя югославами, следует отметить, что речь идет о более чем миллионе граждан бывшей Югославии, которые предпочитают именовать себя югославами,
be of particular interest to the Commission, his delegation envisaged in reply to the question raised in paragraph 32, three distinct cases.
делегация Чешской Республики видит три разных варианта в связи с ответом на вопрос, поднятый в пункте 32.
Ms. ABDEL HADY(Egypt) said, in reply to the question concerning the involvement of non-governmental organizations in the preparation of the State party's report,
Г-жа АБДЕЛЬ ХАДИ( Египет) в ответ на вопрос, касающийся участия неправительственных организаций в подготовке доклада государства- участника,
pursuant to Article 65 of its Statute, it is not obliged to comply with the request if it considers that giving a reply to the question posed would be"incompatible with the Court's judicial character" Western Sahara,
он не обязан выполнять эту просьбу, если, по его мнению, представление ответа на поставленный вопрос было бы<< несовместимо с судебным характером Суда>> Western Sahara,
Mr. Salvioli said that he had not heard any reply to the question on the conditions under which Palestinians from the West Bank could have access to the holy sites of Jerusalem,
Г-н Сальвиоли отмечает, что не услышал ответа на вопрос об условиях, при которых палестинцы Западного берега могут получить доступ к святым местам Иерусалима, а также уточняет,
In reply to the question relating to paragraph 18,
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文