REPORT MENTIONED in Russian translation

[ri'pɔːt 'menʃnd]
[ri'pɔːt 'menʃnd]
доклад упомянутый
доклада упоминается
report mentioned
report refers
of the report , reference is made
доклада говорится
report stated
report refers
report indicated
report mentioned
report spoke
report said
в докладе отмечается
report notes
report indicates
report states
report points out
report highlights
report mentions
report observes
report acknowledges
report argues
в докладе указывается
report indicates
report states
report points out
the report notes
the report shows
the report mentioned
report identifies
the report refers
the report highlights
the report argues
докладе упомянутом
докладу упомянутому
доклад упоминаемый
доклада упоминаются
the report referred
the report mentioned

Examples of using Report mentioned in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It requests the Secretary-General to keep it regularly informed on progress reached in the investigation of the violations of international humanitarian law referred to in the report mentioned above.
Он просит Генерального секретаря регулярно информировать Совет о прогрессе, достигнутом в расследовании нарушений международного гуманитарного права, о которых говорится в докладе, упомянутом выше.
Chapter VII of the report mentioned two other new topics:
В главе VII доклада упоминаются другие две новые темы:
Chapter III of the report mentioned the specific issues on which comments would be of particular interest to the Commission.
В главе III доклада упоминаются конкретные вопросы, замечания по которым представляли бы особый интерес для Комиссии.
In paragraph 51, the report mentioned amendments proposed by the National Board of Health
В пункте 51 доклада упоминаются поправки, предложенные Национальным советом по вопросам здравоохранения,
The SBSTA encouraged the GCOS secretariat, when preparing the report mentioned in paragraph above, to consider,
ВОКНТА призвал секретариат ГСНК при подготовке доклада, упомянутого в пункте 36 выше,
In that regard, although the report mentioned that an increasing number of measures were being taken to deal with the problem,
В докладе говорится, что продолжают применяться все более многочисленные меры, чтобы решить эту проблему,
Paragraph 81 of the report mentioned seven cases of racial violence, including one case of actual physical violence.
В пункте 81 доклада упомянуто о семи случаях проявления насилия на расовой почве, включая один случай избиения.
According to the report mentioned in paragraph 442 above,
По данным доклада, упомянутого в пункте 442 выше,
In fact, the report mentioned occupation only in the section dealing with transnational terrorism,
По сути, оккупация упомянута в докладе только в разделе, касающемся транснационального терроризма,-- вопроса,
The report mentioned proposals to amend the provisions on polygamy in article 40 of the Act on personal status.
В докладе упоминаются предложения об изменении положений о многоженстве в статье 40 Акта о личном статусе.
The report mentioned various factors that might constitute extenuating circumstances,
В докладе упоминаются различные факторы, которые могут образовывать смягчающие вину обстоятельства,
One report mentioned that the poverty reduction strategy emphasizes the urgent need to devote special attention to vulnerable populations, including persons with disabilities Serbia, 2005.
В одном из докладов говорилось о том, что стратегия сокращения масштабов нищеты подчеркивает настоятельную необходимость уделения особого внимания уязвимым слоям населения, включая инвалидов Сербия, 2005 год.
The report mentioned the efforts the Government had made to assist people,
В докладе говорилось об усилиях правительства по оказанию помощи своим гражданам,
The report mentioned some positive steps that had been taken to amend legislation on public associations,
В докладе упоминаются некоторые позитивные шаги, которые были предприняты с целью внесения поправок в законодательство об общественных объединениях,
The report mentioned ongoing informal consultations among members of the Gender Equality Council,
В докладе упоминается о продолжающихся неофициальных консультациях между членами Совета по вопросам гендерного равенства,
The report mentioned discrimination against women in respect of development activities but failed to mention whether government
В докладе говорится о дискриминации в отношении женщин в связи с деятельностью в области развития,
Ms. Kwaku noted that the report mentioned five legal aid centres for women's rights that had been set up in Conakry.
Гжа Кваку отмечает, что в докладе упомянуто пять центров юридической помощи, специализирующихся на вопросах прав женщин, которые были созданы в Конакри.
The report mentioned the possibility that convicted offenders might be transferred to serve their sentences elsewhere if the host State lacked adequate custodial institutions.
В докладе упоминается возможность направления осужденных преступников для отбывания наказания в иное место, если в принимающем государстве отсутствуют необходимые тюремные учреждения.
It noted that the report mentioned human rights education and training,
Оно отметило, что в докладе упоминаются образование и подготовка в области прав человека,
With regard to indecent assault, the report mentioned a number of categories of perpetrator who faced more severe penalties for such assault.
Что касается нападения с непристойными целями, то в докладе упоминается несколько категорий правонарушителей, которые подвергаются более суровым наказаниям за такие нападения.
Results: 169, Time: 0.0889

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian