REPORTED ON THE PROGRESS in Russian translation

[ri'pɔːtid ɒn ðə 'prəʊgres]
[ri'pɔːtid ɒn ðə 'prəʊgres]
сообщил о ходе
reported on the progress
reported on the status
сообщил о прогрессе
reported on the progress
доложил о ходе
reported on the progress
проинформировал о ходе
reported on the progress
представила доклады о ходе
сообщили о ходе
reported on the progress
reported on the status
доложил о прогрессе

Examples of using Reported on the progress in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The co-Chair of the Expert Panel on the Mitigation of Agricultural Nitrogen missions reported on the progress in the work on the Guidance Document.
Сопредседатель Группы экспертов по сокращению выбросов азота из сельскохозяйственных источников доложил о ходе работы над Руководящим документом.
the Republic of Serbia reported on the progress in the implementation of the River Information Services(RIS) on the Danube.
Республики Сербии сообщили о ходе создания Речной информационной службы( РИС) на Дунае.
The Chairman of the informal working group on pedestrian safety reported on the progress achieved in the development of a draft gtr on pedestrian safety.
Председатель неофициальной рабочей группы по безопасности пешеходов сообщил о ходе разработки проекта гтп, касающихся безопасности пешеходов.
The representative of the United States of America also reported on the progress of the activities of the Multinational Force.
Представитель Соединенных Штатов Америки также сообщил о прогрессе в деятельности Многонациональных сил.
At the 5th plenary meeting, on 29 August, the Co-Chairmen of Working Groups I and II reported on the progress of consideration of agenda items under their respective responsibilities.
На 5- м пленарном заседании 29 августа Сопредседатели Рабочих групп I и II сообщили о ходе рассмотрения пунктов повестки дня, относящихся к их соответствующим сферам компетенции.
Mr. Pavol Čaučík(Slovakia) reported on the progress of the pilot projects on transboundary rivers
Гн Павол Чаучек( Словакия) сообщил о ходе выполнения пилотных проектов по трансграничным рекам
Mr. Perricos also reported on the progress of the ongoing programmes of UNMOVIC to fulfil its mandate.
Гн Перрикос также сообщил о прогрессе в осуществляемых программах ЮНМОВИК по выполнению ее мандата.
the United Republic of Tanzania reported on the progress carried out in their respective working groups.
Объединенной Республики Танзании сообщили о ходе работы их соответствующих рабочих групп.
The representative of Costa Rica reported on the progress made in the implementation made of the UNCTAD voluntary peer review of his country's competition policy.
Представитель Коста-Рики сообщил о ходе осуществления рекомендаций по итогам проведенного ЮНКТАД добровольного экспертного обзора политики его страны в области конкуренции.
The secretariat reported on the progress achieved in setting up
Секретариат сообщил о прогрессе, достигнутом в области создания
the United Republic of Tanzania reported on the progress achieved by their respective Working Groups.
Объединенной Республики Танзании сообщили о ходе работы их соответствующих рабочих групп.
The Chairman of EFV reported on the progress of work(GRPE5726) made by his group at its second meeting,
Председатель ЭТС сообщил о ходе работы( GRPE5726), выполненной его группой на втором совещании,
The expert from Germany, chairing the informal group on mechanical couplings, reported on the progress of work made by the group GRRF-62-06.
Эксперт от Германии, возглавляющий неофициальную группу по механическим деталям сцепных устройств, сообщил о прогрессе в работе этой группы GRRF- 62- 06.
At the 2nd plenary meeting, on 14 February, the Co-Chairmen of Working Groups I and II reported on the progress of consideration of agenda items under their respective responsibilities.
На 2- м пленарном заседании 14 февраля Сопредседатели Рабочих групп I и II сообщили о ходе рассмотрения пунктов повестки дня, относящихся к их соответствующим сферам компетенции.
Mr. Björkbom also reported on the progress in the preparation of a draft protocol on heavy metals
Г-н Бьеркбом также сообщил о ходе подготовки проекта протокола по тяжелым металлам,
Head of MINURCAT, who reported on the progress regarding preparations for the transfer of authority from EUFOR to MINURCAT.
главу МИНУРКАТ, который сообщил о прогрессе в подготовке к передаче полномочий от СЕС МИНУРКАТ.
At the first session of the Open-ended Working Group, in April/May 2003, the representative of the Netherlands reported on the progress of work.
На первой сессии Рабочей группы открытого состава в апреле/ мае 2003 года представитель Нидерландов сообщил о ходе работы.
Following the Secretariat's introduction a representative of UNEP reported on the progress of the consultative process.
После вступительной части, сделанной секретариатом, представитель ЮНЕП сообщил о ходе консультативного процесса.
It reported on the progress of the criminal investigation opened in 2006 on the authors' complaint to the Patras Prosecutor's Office concerning their forced eviction.
Оно сообщило о ходе уголовного расследования, начатого в 2006 году по жалобе авторов в прокуратуру города Патры в связи с их насильственным выселением.
The representative of the CCNR reported on the progress in revising the 1988 Strasbourg Convention on Limitation of Liability in Inland Navigation.
Представитель ЦКСР сообщила о ходе пересмотра Страсбургской конвенции 1988 года об ограничении ответственности во внутреннем судоходстве.
Results: 154, Time: 0.0766

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian