REPORTED PARTIAL COMPLIANCE in Russian translation

[ri'pɔːtid 'pɑːʃl kəm'plaiəns]
[ri'pɔːtid 'pɑːʃl kəm'plaiəns]
сообщил о частичном соблюдении
reported partial compliance
сообщили о частичном выполнении
reported partial compliance
сообщили о частичном соблюдении
reported partial compliance
indicated partial compliance
сообщила о частичном соблюдении
reported partial compliance
indicated partial compliance

Examples of using Reported partial compliance in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Mongolia and Tajikistan indicated that they had not implemented paragraph 4, while Yemen reported partial compliance with the provision under review.
Монголия и Таджикистан сообщили о неосуществлении пункта 4, а Йемен сообщил о частичном соблюдении рассматриваемого положения.
France reported partial compliance with the entire article under review while Spain quoted but did not assess
Франция сообщила о частичном соблюдении всей рассматриваемой статьи, а Испания подробно описала соответствующие меры,
full implementation of article 6, while Malta reported partial compliance.
призванных обеспечить полное осуществление статьи 6, а Мальта сообщила о ее частичном соблюдении.
while Kenya reported partial compliance and cited relevant legislation.
в то время как Кения сообщила о частичном соблюдении и привела примеры соответствующего законодательства.
Peru also reported partial compliance with the article under review
Перу также сообщило о частичном соблюдении рассматриваемой статьи
Similarly, 83 per cent of States that reported partial compliance or full non-compliance with chapter V of the Convention requested technical assistance.
Кроме того, техническую помощь запрашивали 83 процента государств, сообщивших о частичном соблюдении или полном несоблюдении положений главы V Конвенции.
The United Kingdom reported partial compliance with this provision and provided no further information an obligatory reporting requirement.
Соединенное Королевство сообщило о частичном выполнении этого положения и не предоставило дополнительной информации обязательное требование представления информации.
No assistance was requested by the States members of the Group of Western European and Other States that reported partial compliance with the article under review.
Государства- члены группы государств Западной Европы и других государств, сообщившие о частичном соблюдении рассматриваемой статьи, не запросили никакой помощи.
while the United Republic of Tanzania reported partial compliance.
Объединенная Республика Танзания сообщила о ее частичном выполнении.
In relation to paragraphs 2(a)-(c), Guatemala reported partial compliance and indicated the need for specific technical assistance that was currently unavailable.
В отношении пунктов 2( а)-( с) Гватемала сообщила об их частичном соблюдении и указала на необходимость в конкретной технической помощи, которая в настоящее время не предоставляется.
Preventive measures(chapter II). Of the States that reported partial compliance with chapter II, 83 per cent requested technical assistance.
Меры по предупреждению коррупции( глава II). Из числа государств, сообщивших о частичном соблюдении положений главы II, 83 процента запросили техническую помощь.
trained staff for such bodies(para. 2), Afghanistan reported partial compliance and explained that the High Office of Oversight had been established by presidential decree as an independent institution.
специализированного персонала таких органов( пункт 2) Афганистан сообщил о частичном соблюдении, пояснив, что созданная по указу президента Верховная канцелярия по вопросам надзора является самостоятельным учреждением.
While Pakistan reported partial compliance with the non-mandatory provision of paragraph 5, concerning the conclusion of agreements on the final disposal of confiscated property,
В то время как Пакистан сообщил о частичном соблюдении необязательного положения пункта 5 о заключении соглашений относительно окончательного распоряжения конфискованным имуществом, Монголия заявила,
Bangladesh and Kyrgyzstan reported partial compliance with the relevant provision of the Convention(art. 53,
Бангладеш и Кыргызстан сообщили о частичном выполнении соответствующего положения Конвенции( подпункт(
Yemen reported partial compliance and indicated that the establishment of coordination mechanisms for data exchange between Government agencies, the auditing unit, the Ministry of Finance
Йемен сообщил о частичном соблюдении и отметил, что для обеспечения полного соблюдения требуется создание координационных механизмов для обмена данными между правительственными учреждениями,
Uruguay(no compliance) reported partial compliance with the non-mandatory provision of the Convention prescribing the adoption of measures to require public officials to report on financial accounts maintained in a foreign State art. 52, para. 6.
Уругвая( несоблюдение), сообщили о частичном соблюдении неимперативного положения Конвенции о принятии мер, требующих от публичных должностных лиц сообщать о наличии финансового счета в какой-либо иностранной стране пункт 6 статьи 52.
Afghanistan reported partial compliance and indicated the need for specific technical assistance and capacity-building.
Афганистан сообщил о частичном соблюдении и указал на необходимость в конкретной технической помощи и создании потенциала.
Sierra Leone reported partial compliance; Angola,
Кения и Сьерра-Леоне сообщили о частичном соблюдении, а Ангола, Мавритания
while Mongolia reported partial compliance with the provision under review.
а Монголия сообщила о частичном соблюдении рассматриваемого положения.
Armenia reported partial compliance while Azerbaijan and Hungary indicated full implementation of such measures.
Армения сообщила о частичном соблюдении, a Азербайджан и Венгрия отметили полное осуществление таких мер.
Results: 62, Time: 0.048

Reported partial compliance in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian