REPORTING AND AUDITING in Russian translation

[ri'pɔːtiŋ ænd 'ɔːditiŋ]
[ri'pɔːtiŋ ænd 'ɔːditiŋ]
отчетности и аудита
reporting and auditing
statements and audit
отчетности и ревизии
reporting and auditing
accounting and auditing
отчетности и проверки
reporting and verification
reporting and verifying
reporting and auditing
отчетность и аудит
reporting and auditing
statements and audit
отчетности и аудиту
reporting and auditing
statements and audit
представления отчетности и проведения ревизий

Examples of using Reporting and auditing in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
and">financial disclosure by encouraging the use of internationally recognized accounting, reporting and auditing standards and improved corporate governance.
и улучшению раскрытия финансовой информации,">поощряя использование международно признанных стандартов учета, отчетности и аудита и совершенствование корпоративного управления.
which in turn hinges on stringent reporting and auditing standards, and an external validation process with detailed templates and timescales.
который в свою очередь зависит от наличия строгих стандартов отчетности и ревизии и внешнего удостоверяющего процесса, подкрепленного подробными типовыми моделями и временными графиками.
The purpose of the FEE discussion paper is to consider the role of sound corporate governance in financial reporting and auditing and make practical recommendations from the perspective of the European accountancy profession.
Цель дискуссионного документа ЕФБ заключается в рассмотрении роли эффективного корпоративного управления в вопросах финансовой отчетности и аудита и в выработке практических рекомендаций с точки зрения европейского бухгалтерского корпуса.
Financial Reporting and Auditing(discussion paper no. 3);
финансовая отчетность и аудит( дискуссионный документ№ 3);
had called upon UNCTAD to encourage the use of internationally recognized accounting, reporting and auditing standards and improved corporate governance.
призвала ЮНКТАД поощрять использование международно признанных стандартов бухгалтерского учета, отчетности и аудита и усовершенствованной практики корпоративного управления.
promoted transparent reporting and auditing of companies, encouraged individuals aware of wrongdoing to report it
способствуют транспарентной отчетности и аудиту компаний, побуждают отдельных лиц, которым известно о правонарушениях,
The law should include detailed requirements as to financial reporting and auditing of party finances,
Закон должен включать подробные требования к финансовой отчетности и аудиту партийных финансов,
The case studies of India and Kenya provide examples of peer review programmes that the respective professional accountancy bodies in these countries introduced to ensure proper implementation of financial reporting and auditing standards.
Тематические исследования по Индии и Кении содержат примеры программ проведения коллегиальных оценок, которые разработали соответствующие профессиональные бухгалтерские органы этих стран в интересах обеспечения правильного выполнения требований к финансовой отчетности и аудиту.
in the United Kingdom has been set up to oversee financial reporting and auditing see appendix III of TD/B/C. II/ISAR/56/Add.1 for an illustration of how the FRC provides the public oversight function.
по финансовой отчетности( СФО) Соединенного Королевства создан для надзора за финансовой отчетностью и аудитом см. добавление III к TD/ B/ C. II/ ISAR/ 56/ Add. 1, где содержатся иллюстрации того, как СФО обеспечивает функцию общественного контроля.
According to the SWX Swiss Exchange, periodic reporting in compliance with applicable financial reporting and auditing provisions forms an integral part of the information that contributes to a properly functioning market in accordance with the provisions of the Stock Exchanges
Согласно требованиям Швейцарской биржи SWX периодическая отчетность с соблюдением применимых положений о финансовой отчетности и аудите составляет неотъемлемую часть информации, способствующей должному функционированию рынка в соответствии с положениями Закона о фондовых биржах
the entire realm of monitoring, reporting and auditing.
весь спектр мониторинга, представления отчетов и проведения ревизий.
a system of energy reporting and auditing for energy-intensive industry.
также систему энергетической отчетности и проведения ревизии энергоемких производств.
and">disclosure by encouraging the use of internationally recognized accounting, reporting and auditing standards and improved corporate governance" paragraph 122 of the Bangkok Plan of Action.
и улучшению раскрытия финансовой информации,">поощряя использование международно признанных стандартов учета, отчетности и аудита и повышение эффективности корпоративного управления" пункт 122 Бангкокского плана действий.
and">disclosure by encouraging the use of internationally recognized accounting, reporting and auditing standards and improved corporate governance" para. 122 of the Bangkok Plan of Action.
и улучшению раскрытия финансовой информации,">поощряя использование международно признанных стандартов учета, отчетности и аудита и повышение эффективности корпоративного управления" пункт 122 Бангкокского плана действий.
non-financial reporting and auditing of social responsibility,
нефинансовая отчетность и аудит по социальной ответственности,
accommodation services as well as reporting and auditing are covered by the GICHD budget, again on the basis of funds provided by Switzerland.
включая услуги по проезду и проживанию, а также отчетность и аудит, покрываются за счет бюджета ЖМЦГР- опять же на основе средств, предоставляемых Швейцарией.
public properties for all kinds of scope such as Financial Reporting and Auditing, acquisition, investment
общественная собственность для всех областей применения, таких как финансовая отчетность и аудит, поглощение, инвестиции
the investment of funds, reporting and auditing.
инвестирование средств, отчетность и аудит.
and other organizations encourage companies to participate in schemes that">set corporate social and environmental standards, monitor compliance, promote social and environmental reporting and auditing, certify good practice and encourage stakeholder dialogue and an awareness of social impact.
поощрять социальную и экологическую отчетность и ревизии, утверждать надлежащую практику и поощрять диалог заинтересованных участников и способствовать осознанию социальных последствий.
major challenges faced by the profession owing to the globalization of accounting, reporting and auditing and professional education standards;
основные проблемы бухгалтерского дела, связанные с глобализацией бухгалтерского учета, отчетности и аудита, и профессиональные образовательные стандарты,
Results: 56, Time: 0.0618

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian