REPRESENTATIVES OF A NUMBER in Russian translation

[ˌrepri'zentətivz ɒv ə 'nʌmbər]
[ˌrepri'zentətivz ɒv ə 'nʌmbər]
представители ряда
representatives of a number
representatives of a range
participants from a number
представителями ряда
representatives of a number
представителей ряда
representatives of a number
representatives of a range
of representatives of some
представителями различных
representatives of various
representatives of a number
representatives from different

Examples of using Representatives of a number in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
He also had the opportunity to meet with representatives of a number of international, regional
Он также имел возможность встретиться с представителями ряда международных, региональных
Representatives of a number of environmental non-governmental organizations expressed serious concern over the issue of critical-use exemptions.
Представители ряда неправительственных природоохранных организаций выразили серьезную озабоченность по поводу предоставления исключений в отношении важнейших видов применения.
A meeting with representatives of a number of donor countries was also held in Nairobi in May 2006.
В мае 2006 года в Найроби состоялось совещание с представителями ряда стран- доноров.
However, representatives of a number of state agencies in Kazakhstan(including the Ministry of Internal Affairs
Представители ряда государственных органов Казахстана( в том числе МВД,
any stage of follow-up, and he had met with representatives of a number of States parties in that context.
такие встречи Докладчика с представителями ряда государств- участников имели место в этом контексте.
Representatives of a number of member States have seen that written proposal,
Представители ряда государств- членов видели это письменное предложение,
He is scheduled to have a series of meetings will representatives of a number of investment banks
В рамках форума будут организованы двусторонние встречи с министрами, представителями ряда инвестиционных банков
Representatives of a number of States and regional law enforcement agencies informed the Commission that they had developed expertise in those areas.
Представители ряда госу- дарств и региональных учреждений по обеспечению соблюдения законов о наркотиках сообщили Комис- сии о том, что в этих областях они накопили специальный опыт.
world attended the workshop, together with representatives of a number of United Nations bodies,
приняли участие в его работе наряду с представителями ряда органов Организации Объединенных Наций,
The representatives of a number of countries made statements which they requested the Secretariat to place on record.
Представители ряда стран сделали заявления и обратились к Секретариату с просьбой занести их в протокол.
Within the framework of the 3rdBaku International Humanitarian Forum on October 31, Vice-president of the Heydar Aliyev Foundation Leyla Aliyeva met heads and representatives of a number of mass media of the Russian Federation.
Октября в рамках III Бакинского международного гуманитарного форума вице-президент Фонда Гейдара Алиева Лейла Алиева встретилась с руководителями и представителями ряда авторитетных российских СМИ.
Statements condemning the incident with the Editor of"Iskakan Iravunk" were made also by other journalistic associations, representatives of a number of parties.
С заявлениями, осуждающими инцидент с редактором" Искакан иравунк", выступили также другие журналистские организации, представители ряда партий.
The chief statisticians of 30 member countries and representatives of a number of international organizations attended the events.
В этих мероприятиях приняли участие главные статистики 30 стран- членов и представители ряда международных организаций.
The President explained that representatives of a number of Annex I and non-Annex I Parties had been invited to serve as lead-off speakers during each round-table discussion.
Председатель пояснил, что представителям ряда Сторон, включенных и не включенных в приложение I, было предложено взять на себя функции основных докладчиков в ходе каждой дискуссии" за круглым столом.
Within the framework of the forum, the UNEC professor met with the representatives of a number of influential scientific organizations and universities.
В рамках собрания состоялась встреча профессора UNEC с рядом представителей авторитетных научных организаций и университетов.
On Monday, 27 October representatives of a number of non-governmental organizations will make presentations on nuclear issues,
В понедельник, 27 октября, представители нескольких неправительственных организаций выступят по ядерным вопросам, космическому пространству
Representatives of a number of international and national non-governmental organisations,
Представители целого ряда международных и национальных неправительственных организаций,
met informally with representatives of a number of them.
в неофициальном порядке встретились с представителями некоторых из этих государств.
composed mainly of members of the Commission and did not include representatives of a number of different relevant ministries and offices.
состав делегации включал главным образом членов Комиссии и не включал представителей целого ряда различных соответствующих министерств и ведомств.
Representatives of a number of Israeli NGOs indicated that Israeli Arabs,
Представители ряда израильских НПО отметили, что израильтяне арабского происхождения,
Results: 121, Time: 0.0634

Representatives of a number in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian