REQUIRED LEVELS in Russian translation

[ri'kwaiəd 'levlz]
[ri'kwaiəd 'levlz]
требуемых уровней
required levels
необходимого уровня
required level
necessary level
essential levels
desired level
requisite level
needed level
necessary degree
adequate level
appropriate level
необходимом объеме
extent necessary
required amount
necessary volume
necessary amounts
extent needed
required volume
требуемым уровням
необходимом уровне
required level
appropriate level
necessary level
essential levels

Examples of using Required levels in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
while ensuring the required levels of robustness and security,
обеспечив при этом необходимый уровень устойчивости и надежности,
their limited experience in performing at the required levels, the mission did not fully benefit from this extraordinary measure.
ограниченного опыта выполнения ими функций на требуемых уровнях миссия не получила полной отдачи от применения этой чрезвычайной меры.
budgetary information on the activities of UNDCP at all required levels, both at headquarters and in field offices.
бюджетной информации в отношении мероприятий ЮНДКП на всех требуемых уровнях как в штаб-квартире, так и в отделениях на местах.
one of the disadvantages of solar power is that you may need a large number of panels to get the required levels of heat or electricity.
одним из недостатков солнечной энергии является то, что вы, возможно, потребуется большое количество панелей, чтобы получить необходимые уровни тепла или электричества.
now have the right to establish the required levels of protection that they consider appropriate,
сейчас имеют право устанавливать обязательные уровни защиты, которые они считают приемлемыми,
visible enforcement through strengthened audit functions, which serve to reassure all that the required levels of transparency and accountability have been attained.
гласного принятия мер по обеспечению контроля путем укрепления ревизорских функций, что выступало бы для всех в качестве гарантии обеспечения требуемой степени транспарентности и подотчетности.
trade to ensure that any relevant initiatives which might address required levels of residual contamination of food,
торговли для обеспечения такого положения, при котором любые инициативы, затрагивающие вопросы требуемых уровней остаточного загрязнения продуктов питания,
uninterrupted movement of trains which accomplish the required levels of performance for these lines";
непрерывное движение поездов, соответствующих требуемым уровням эксплуатационных характеристик этих линий.
might not reach most of the Millennium Development Goals because growth remained below required levels; the Rio Group called on development partners to provide priority financial assistance to those countries.
области развития Декларации тысячелетия, потому что темпы роста остаются ниже требуемых уровней; Группа Рио призывает партнеров в области развития предоставлять финансовую помощь этим странам в приоритетном порядке.
flexible form, support to Nicaragua at the required levels, giving particular attention to that country's exceptional circumstances
гибкой основе оказывать Никарагуа поддержку на требуемом уровне с особым учетом чрезвычайных обстоятельств, в которых находится страна,
Implementing measurement on the needed scale and at required levels of precision will be a major organizational challenge,
Выполнение замеров в нужном масштабе и на необходимом уровне точности будет основной организационной задачей,
flexible form, support to Nicaragua at the required levels, giving particular attention to the exceptional circumstances of Nicaragua,
гибкой основе оказывать Никарагуа поддержку на требуемом уровне с особым учетом чрезвычайных обстоятельств, в которых находится Никарагуа,
support to Nicaragua at the required levels, giving particular attention to the exceptional circumstances of Nicaragua,
оказывать Никарагуа поддержку на необходимом уровне с особым учетом чрезвычайных обстоятельств применительно к Никарагуа в целях
massive humanitarian operation continue at required levels, to sustain millions in Darfur for the short and medium term.
проводимая массированная гуманитарная операция продолжалась на требуемом уровне для обеспечения выживания миллионов людей в Дарфуре в краткосрочном и среднесрочном плане.
flexible form, support to Nicaragua at the required levels, giving particular attention to the exceptional circumstances of Nicaragua,
гибкой основе оказывать Никарагуа поддержку на необходимом уровне с особым учетом чрезвычайных обстоятельств, в которых находится Никарагуа,
in the developed world, countries in need do not have access to the required levels of grant development cooperation and development support provided by the United Nations system.
к безвозмездному сотрудничеству и не пользуются поддержкой в целях развития со стороны системы Организации Объединенных Наций в необходимых масштабах.
To reach the required level of organizational culture you can follow so-called Project Culture Initiative.
Для достижения необходимого уровня организационной культуры можно следовать принципу PCI Project Culture Initiative.
The current liquidity in the system(the minimum required level is 20%) recorded 34.8.
Текущая ликвидность по системе( минимально необходимый уровень- 20%) составила 34. 8.
Exceeding required level of RSI manufacturing potential;
Превышение необходимого уровня производственного потенциала РКП;
Thanks to maintain the required level of sugar, fats in the blood
Благодаря ей поддерживается необходимый уровень сахара, жиров в крови
Results: 46, Time: 0.0649

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian