RESOLUTION BECAUSE IT in Russian translation

[ˌrezə'luːʃn bi'kɒz it]
[ˌrezə'luːʃn bi'kɒz it]
резолюции поскольку она
резолюцию поскольку она

Examples of using Resolution because it in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
said that his delegation had voted against the draft resolution because it remained of the view that the obligation imposed on the United Nations Secretariat to publicize information on decolonization issues constituted an unwarranted drain on the Organization's scarce resources.
говорит, что его делегация голосовала против проекта резолюции, поскольку она продолжает придерживаться мнения, что возложенная на Секретариат Организации Объединенных Наций обязанность публиковать информацию по вопросам деколонизации является неоправданным расходованием скудных средств Организации.
Ms. Silvestre(Portugal) said that her delegation had voted for the draft resolution because it supported the right to self-determination;
Г-жа Сильвестре( Португалия) говорит, что ее делегация голосовала за проект резолюции, поскольку она поддерживает право на самоопределение,
His delegation had abstained in the voting on the draft resolution because it felt that other United Nations forums, notably the Sixth Committee, were more appropriate
Его делегация воздержалась при голосовании по данному проекту резолюции, поскольку она считает, что более подходящими для рассмотрения вопроса о терроризме являются другие форумы Организации Объединенных Наций,
said that his delegation had sponsored the draft resolution because it believed that, given a conducive international environment, entrepreneurship had great potential for the promotion of sustainable development.
делегация его страны является автором проекта резолюции, поскольку она верит, что при условии благоприятной международной ситуации предпринимательство обладает огромным потенциалом для стимулирования устойчивого развития.
said that her delegation had voted against the draft resolution because it considered that the obligation imposed on the United Nations to publicize information on decolonization constituted an unwarranted drain on the Organization's scarce resources.
делегация ее страны голосовала против проекта резолюции, поскольку она считает, что обязательство распространять информацию о деколонизации, навязываемое Организации Объединенных Наций, является неоправданным расходованием скудных средств Организации.
The United States had voted against the draft resolution because it did not think the United Nations should take a position on an issue supported by only one of the parties to the negotiations.
Делегация Соединенных Штатов проголосовала против данного проекта резолюции, поскольку она считает, что Организация Объединенных Наций не должна занимать конкретной позиции в отношении вопроса, который до настоящего времени пользуется поддержкой только лишь одной из сторон переговоров.
said that his delegation had joined the consensus on the resolution because it strongly supported efforts by the United Nations to make greater use of partnerships, in particular public-private partnerships,
делегация его страны присоединилась к консенсусу по резолюции, поскольку она твердо поддерживает усилия Организации Объединенных Наций по более широкому использованию в осуществлении своей деятельности партнерских отношений,
it had unfortunately been obliged to vote against the draft resolution because it disagreed profoundly on a number of points.
была вынуждена проголосовать против данного проекта резолюции, поскольку она глубоко не согласна с рядом его положений.
said that his delegation would join the consensus on the draft resolution because it recognized the particular needs
его делегация присоединится к консенсусу по данному проекту резолюции, поскольку она признает особые потребности
said that her delegation would join in the consensus on the draft resolution because it was committed to the implementation of human rights instruments
говорит, что ее делегация присоединится к консенсусу по проекту резолюции, поскольку она привержена делу осуществления документов по правам человека
My country supported this resolution because it is consistent with the 2010 NPT Action Plan, and because it respects certain fundamental principles,
Моя страна поддержала эту резолюцию потому, что она согласуется с планом действий по ДНЯО и соблюдает определенные фундаментальные принципы, и в частности правило консенсуса
said that his delegation had voted against the draft resolution because it discussed the human rights situation in Kosovo without ever expressly recognizing that Kosovo was part of the Federal Republic of Yugoslavia.
говорит, что его страна проголосовала против проекта резолюции, поскольку в нем говорится о положении в области прав человека в Косово, но ни разу четко не признается, что Косово является частью Союзной Республики Югославии.
said that the United Kingdom had voted against the draft resolution because it could not accept the proposal for a Third International Decade for the Eradication of Colonialism.
говорит, что Соединенное Королевство проголосовало против этого проекта резолюции, поскольку оно не может согласиться с предложением о провозглашении третьего Международного десятилетия за искоренение колониализма.
We have accepted the resolution because it has been adopted on the basis of consensus
Мы согласились с этой резолюцией потому, что она принята на основе консенсуса, а мы считаем,
Mr. Lynn(Myanmar) said that his delegation had voted against the draft resolution because it maintained a principled position against country-specific resolutions, both in its national capacity
Г-н Линн( Мьянма) говорит, что его делегация голосовала против проекта резолюции, потому что она придерживается принципиальной позиции против принятия посвященных конкретным странам резолюций,
In conclusion, we shall be voting against the draft resolution because it contains a number of unimplementable recommendations;
В завершение я хотел бы сказать, что мы будем голосовать против этого проекта резолюции, потому что он содержит ряд неосуществимых рекомендаций;
We will abstain this year on the resolution because it includes new language unrelated to humanitarian assistance to the Palestinian people,
В этом году мы воздержимся при голосовании по данной резолюции, поскольку в нее включены новые положения, не связанные с оказанием гуманитарной помощи палестинскому народу,
Her delegation would vote against the draft resolution because it violated the principle of the sovereign equality of Member States
Делегация Сирии будет голосовать против проекта резолюции, поскольку он нарушает принцип суверенного равенства государств- членов
Mr. Hisajima(Japan) said that his country had joined the consensus on the resolution because it supported the overall purpose of the text
Г-н Хисадзима( Япония) говорит, что его страна присоединилась к консенсусу по этой резолюции, поскольку поддерживает общую направленность текста
said that his delegation supported the draft resolution because it highlighted the spirit of collaboration between Tokelau
его делегация поддерживает данный проект резолюции, поскольку в нем подчеркивается дух сотрудничества между Токелау
Results: 74, Time: 0.0532

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian