REWARD in Russian translation

[ri'wɔːd]
[ri'wɔːd]
вознаграждение
remuneration
reward
compensation
pay
fee
emoluments
payment
gratification
bounty
salaries
награда
award
reward
prize
trophy
decoration
bounty
honor
accolade
поощрять
encourage
promote
foster
facilitate
поощрение
promotion
promote
encourage
encouragement
foster
наградной
premium
award
reward
награду
award
reward
prize
trophy
decoration
bounty
honor
accolade
поощрения
promotion
promote
encourage
encouragement
foster
бонусные
bonus
reward
feature
поощрительных
incentive
encouraging
reward
promotional
bonus
performance
воздаяние
награды
award
reward
prize
trophy
decoration
bounty
honor
accolade
вознаграждения
remuneration
reward
compensation
pay
fee
emoluments
payment
gratification
bounty
salaries
наградой
award
reward
prize
trophy
decoration
bounty
honor
accolade
вознаграждением
remuneration
reward
compensation
pay
fee
emoluments
payment
gratification
bounty
salaries
вознаграждают
reward
вознаграждений
remuneration
reward
compensation
pay
fee
emoluments
payment
gratification
bounty
salaries
поощрений
promotion
promote
encourage
encouragement
foster
поощрении
promotion
promote
encourage
encouragement
foster
поощрить
encourage
promote
foster
facilitate
поощрите
encourage
promote
foster
facilitate
наградные
premium
award
reward
поощряют
encourage
promote
foster
facilitate

Examples of using Reward in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
A reward system for information about illegal aliens;
Создание системы поощрения за предоставление информации о незаконных мигрантах;
Reward the broker for rental properties is on average 8-10.
Вознаграждение брокера при аренде недвижимости составляет в среднем 8- 10.
Reward citizen environmental leadership through the Global 500 award and other initiatives.
Поощрять руководство гражданами природоохранной деятельностью путем вручения приза" Глобал- 500" и других инициатив.
And look at my reward.
И посмотри- ка на мою награду.
understand the Terms and Conditions for Reward flights before applying.
Вы прочитали Условия и Положения Поощрительных авиабилетов до применения.
Earn reward points and redeem them for a discount on your next order;
Зарабатывайте бонусные баллы и обменяйте их на скидку при следующем заказе;
Miles are deducted when the Reward(Reward ticket or Reward Upgrade) is issued.
Мили вычитаются при оформлении Вознаграждения Наградной билет или Наградное повышение класса обслуживания.
The United Nations system should reward partnership, cooperation and teamwork.
Системе Организации Объединенных Наций следует поощрять партнерство, сотрудничество и совместную деятельность.
To enable managers to recognize and reward excellent performance;
Создание возможностей для признания и поощрения руководителями отличной работы сотрудников;
The Affiliate's reward for Recommendations includes.
Вознаграждение Партнера за Рекомендации составляет.
This reward is individual.
Данное воздаяние носит индивидуальный характер.
And I will offer you a reward.
И я предложу вам награду.
Only departure time and date of reward tickets can be changed.
Поменять можно только время и дату вылета поощрительных авиабилетов.
Cool games can be used as a reward for their homework, or puzzle.
Игры классные можно использовать в качестве поощрения за проделанную домашнюю работу, или задачку.
Webmasters reward depending on the product category.
Вознаграждение Вебмастера в зависимости от категории товара.
You can redeem your reward points at checkout.
Вы можете использовать свои бонусные баллы на этапе оплаты заказа.
Type in the criminal's name and specify the reward.
Вписываем имя преступника и определяем награду.
Cancellation and refund of a reward ticket is not allowed at any time.
В любом случае отмена и возврат поощрительных билетов не разрешается.
you gotta reward them.
их надо поощрять.
And that reward is the Everlasting Life.
А награда эта- Жизнь Вечная.
Results: 2477, Time: 0.117

Top dictionary queries

English - Russian