ROBBED ME in Russian translation

[rɒbd miː]
[rɒbd miː]
меня ограбил
robbed me
обокрал меня
stole from me
robbed me
лишил меня
took away my
cut me off
robbed me
stripped me
грабил меня
was robbing me
mugged me
меня ограбили
i was robbed
i got mugged
i got robbed
i was mugged

Examples of using Robbed me in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Robbed me shop.
Обокрал мой магазин.
Whoever robbed me has probably kidnapped Orlinda.
Кто бы ни ограбил меня, вероятно похитил и Орлинду.
They robbed me. tricked me from the start.
Они обобрали меня, водили за нос с самого начала.
While I was looking out for you, that bum robbed me!
Пока я смотрел за вами, мерзавец обчистил меня!
He didn't even want me and he robbed me of that.
Он даже не хотел меня и он украл это у меня.
You just robbed me of the opportunity to stumble upon the figurine
Ты только что лишил меня возможности столкновения с фигуркой
Look, this guy's kid robbed me, then plucked the last forget-me-not petal from my friend's brain.
Слушайте, сын этого парня ограбил меня, затем оторвал последний лепесток незабудки у моего друга.
I fell in love with you on a troll bridge, after you robbed me and hit me over the head with a rock.
Я влюбился в тебя на мосту троллей, после того, как ты меня ограбила. и ударила камнем по голове.
The Musketeer named Athos, and his men, robbed me and murdered two of my guests.
Мушкетер по имени Атос и его люди напали на меня и убили двух моих гостей.
Go ahead and rob me and you lost it in the scuffle.
Сделаем вид, что ты ограбил меня и потерял нож в драке.
They rob me.
If you're gonna rob me, you should bring a gun.
Если хочешь грабить меня, принеси пистолет.
Rob me while I sleep and I will hang you.
Обворуешь меня, пока я сплю, и я тебя повешу.
You rob me also?
Вы тоже меня ограбите?
Rob me blind. Grubby.
Обчистите меня вчистую, грязнули.
Shouldn't you be robbing me, not helping me?.
Разве ты не должен меня грабить, а не помогать?
You robbing me?
Ты меня грабишь?
Just rob me and take off.
Просто ограбь меня и уезжай.
Love, unrequited, robs me of my rest.
Love, unrequited, robs me of my rest», речитатив и песня( Лорд-канцлер) 8.
If I ever became not your friend anymore, would you rob me?
Если я когда-нибудь перестану быть вашим другом, вы меня ограбите?
Results: 40, Time: 0.0977

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian