ROLE AND FUNCTIONING in Russian translation

[rəʊl ænd 'fʌŋkʃniŋ]
[rəʊl ænd 'fʌŋkʃniŋ]
роль и функционирование
role and functioning of
the role and operation of
роли и функциях
role and functions
roles and responsibilities
роль и деятельность
role and activities
role and work
role and performance
role and functioning
роли и функционировании
role and functioning of
the role and operation of
роли и функционирования
role and functioning of
the role and operation of
роли и функций
role and functions
roles and responsibilities
роль и функции
role and functions
roles and responsibilities
profile and functions

Examples of using Role and functioning in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Group of Experts deliberated on the effects of globalization on the role and functioning of the state and its responses,
Группа экспертов проанализировала влияние глобализации на роль и функционирование государства и его действия,
After brief opening addresses by President Tomka and the Registrar, Mr. Couvreur, presentations on the role and functioning of the principal judicial organ of the United Nations were made by Judges Yusuf and Sebutinde, followed by a question-and-answer session and a discussion.
После кратких вступительных выступлений Председателя Томки и Секретаря гна Куврера с докладами о роли и функционировании главного судебного органа Организации Объединенных Наций выступили судьи Юсуф и Себутинде, после чего состоялись обмен в формате<< вопросы и ответы>> и обсуждения.
The issues considered referred to cooperation with UNDP and the role and functioning of the resident coordination system which should also support ECE advisory services,
К обсуждавшейся проблематике относится сотрудничество с ПРООН, а также роль и функционирование системы координаторов- резидентов, представители которой должны также оказывать поддержку
Focus area Section I: overall approach to the role and functioning of the United Nations system's development cooperation in support of national development priorities
Раздел I: Общий подход в отношении роли и функционирования системы сотрудничества Организации Объединенных Наций в целях развития в поддержку национальных приоритетов
The Committee further requested that the Board keep under review the effect those developments may have on its role and functioning and communicate its views as appropriate to the Advisory Committee.
Комитет далее рекомендовал Комиссии продолжать рассматривать вопрос о том, каким образом эти изменения могут сказаться на ее роли и функционировании, и довести соответственно свою точку зрения до сведения Консультативного комитета.
The Committee further requested that the Board keep under review the effect those developments might have on its role and functioning and communicate its views as appropriate to the Advisory Committee.
Комитет далее рекомендовал Комиссии продолжать держать в поле зрения вопрос о том, как эти изменения могут повлиять на ее роль и функционирование, и соответствующим образом довести свою точку зрения до сведения Консультативного комитета.
The Committee was further informed that a review of the role and functioning of the CEB secretariat carried out in 2007 did not change this dual-location structure
Комитету было далее сообщено, что по итогам обзора роли и функционирования секретариата КСР в 2007 году не только не была изменена эта концепция его размещения в двух местах,
The Secretary-General has the honour to transmit to the members of the General Assembly his comments on the report of the Joint Inspection Unit entitled"United Nations corporate partnerships: the role and functioning of the Global Compact" JIU/REP/2010/9.
Генеральный секретарь имеет честь препроводить членам Генеральной Ассамблеи свои замечания по докладу Объединенной инспекционной группы, озаглавленному<< Партнерские отношения Организации Объединенных Наций с корпоративным сектором: роль и функционирование Глобального договора>> JIU/ REP/ 2010/ 9.
For example, I have consulted the General Committee about implementation of its mandate and enhancing its role and functioning so as to better assist the President in the management of the Assembly.
Например, я проконсультировался с Генеральным комитетом в отношении осуществления его мандата и укрепления его роли и функционирования, с тем чтобы лучше оказывать помощь Председателю в управлении Ассамблеей.
In October 2003, the General Fono had also taken a number of important decisions on Tokelau's Constitution, the role and functioning of the General Fono,
В октябре 2003 года Генеральный фоно принял также целый ряд важных резолюций в отношении конституции Токелау, роли и деятельности Генерального фоно,
Section I: overall approach to the role and functioning of the United Nations system's development cooperation in support of national development priorities and strategies of programme countries
Раздел I: Общий подход к роли и функционированию механизмов сотрудничества системы Организации Объединенных Наций в области развития в поддержку реализации национальных приоритетов
diminishing its current role and functioning or raising questions about its relevance and credibility.
ослаблению ее нынешней роли и работы или который ставит под сомнение ее актуальность и авторитет.
analyse first how globalization is affecting the role and functioning of the State and then undertake a careful evaluation of the country's needs and priorities.
анализе правительством прежде всего того, как процесс глобализации влияет на роль и функционирование государства, с последующей детальной оценкой нужд и первоочередных задач страны.
we focused on the Commission's role and functioning.
мы сосредоточили наше внимание на роли и функционировании Комиссии.
The report of the Joint Inspection Unit entitled"United Nations corporate partnerships: the role and functioning of the Global Compact"(A/66/137 and Corr.1) makes a number of recommendations
В докладе Объединенной инспекционной группы, озаглавленном<< Партнерские отношения Организации Объединенных Наций с корпоративным сектором: роль и функционирование Глобального договора>>( A/ 66/ 137 и Corr.
report of the Court, the President of the Court, Sir Robert Yewdall Jennings, addressed the General Assembly on the role and functioning of the Court A/47/PV.43.
Председатель Суда сэр Роберт Юдол Дженнингс выступил перед Генеральной Ассамблей по вопросу о роли и функциях Суда А/ 47/ РV. 43.
technical cooperation;(e) role and functioning of the Statistical Commission;(f)
e роль и функционирование Статистической комиссии;
report of the Court, the President of the Court, Sir Robert Yewdall Jennings, addressed the General Assembly on the role and functioning of the Court A/48/PV.31.
Председатель Суда сэр Роберт Юдалл Дженнингс выступил перед Генеральной Ассамблеей по вопросу о роли и функциях Суда А/ 48/ РV. 31.
diminish its current role and functioning or raise questions about its relevance and credibility.
принизить ее нынешнюю роль и деятельность или поставить под вопрос ее актуальность и авторитет.
the common system of salaries and allowances, the role and functioning of the Joint Inspection Unit(JIU),
общую систему окладов и надбавок, роль и функционирование Объединенной инспекционной группы( ОИГ)
Results: 69, Time: 0.0696

Role and functioning in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian