RUBRIC in Russian translation

['ruːbrik]
['ruːbrik]
рубрика
rubric
entry
category
section
column
heading
filed under
subheading
item
posted
рубрикой
rubric
entry
category
section
column
heading
filed under
subheading
item
posted
темы
topics
themes
subjects
issues
threads
thematic
категории
category
types
posts
class
group
раздела
section
partition
chapter
sect
title
part
heading
рубрики
rubric
entry
category
section
column
heading
filed under
subheading
item
posted
рубрику
rubric
entry
category
section
column
heading
filed under
subheading
item
posted

Examples of using Rubric in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Well, Sir, I didn't fall under any of the rubric.'.
Просто, сэр, я не подпадаю ни под одну из категорий.".
You can read the whole text in Interview rubric.
Полный текст беседы читайте в рубрике Интервью.
Only one rubric is free of charge!
Бесплатно размещается информации в одной рубрике!
The Georgia rubric covers the events ongoing in other regions across the country.
Под рубрикой« Сакартвело» освещаются события, происходящие в других регионах страны.
East Infection is an EP by Gogol Bordello released in 2005 by Rubric Records.
East Infection- мини- альбом американской группы Gogol Bordello, выпущенный в 2005 году на лейбле Rubric Records англ.
Educational reform was being pursued under the rubric of Education for All, which included promoting female literacy.
Реформа образования проводится под рубрикой<< Образование для всех>> и предусматривает повышение грамотности среди женщин.
Finally under this rubric, the Rio Group notes that significant progress was made on the issue of confidence-building measures in previous deliberations of the Commission.
Наконец, в рамках этой темы Группа Рио отмечает, что был достигнут значительный прогресс в вопросе мер укрепления доверия в ранее прошедших в Комиссии прениях.
The first, under the rubric"Eve teasing", in some countries is unwelcome advances
Первые, которые можно было бы объединить под рубрикой" приставания к женщинам",
The room is opened the rubric, containing materials for the internal expertise of projects of SRI EP problem on University seminars and conferences.
Номер открывается рубрикой, содержащей материалы внутренней экспертизы проектов НИИ ПЭ на университетских проблемных семинарах и конференциях.
The Rwandan Government, under the rubric of"Vision 2020", aims to prop up sustainable development focusing on poverty reduction and development.
Правительство Руанды в рамках раздела" Перспектива на 2020 год" стремится поддержать устойчивое развитие, уделяя особое внимание вопросам сокращения масштабов нищеты и развития.
The room is opened which became traditional rubric, devoted to the discussion of the previous editions of Statements of SRI EP at conferences
Номер открывается ставшей традиционной рубрикой, посвященной обсуждению предшествующих выпусков Ведомостей НИИ ПЭ на конференциях
The only modification made was that one rubric(category I) was added to house"Organizational
Единственное изменение заключается в том, что была добавлена единственная рубрика( категория I)
The room is opened the rubric, devoted to critical discussion of the objectives of the SCIENTIFIC RESEARCH INSTITUTE of PE and the results of the first year of operation.
Номер открывается рубрикой, посвященной критическому обсуждению целей НИИ ПЭ и результатов первого года его деятельности.
In the QUO VADIS rubric is presented a survey Some reflections about us
Рубрика QUO VADIS содержит опрос„ Несколько размышлений о нас
It seems sufficient to deal with all the circumstances under the existing general rubric of Chapter V,
Представляется достаточным рассматривать все эти обстоятельства в рамках существующей общей рубрики главы V,
Country experiences reviewed below under the industrial policy rubric show cartels have formed part of industrial policy.
Опыт стран, рассматриваемый ниже под рубрикой промышленной политики, показывает, что картельная практика охватывается промышленной политикой.
However, the conclusions of this study do not come under the rubric of the"overly imaginative deductions about ecclesiastical history" that Brown warns us about 1979: 19.
Тем не менее, выводы этого исследования не подпадают под рубрику« чрезмерно воображаемых дедукций о церковной истории», от которых предупреждал нас Браун 1979: 19.
The rubric contains some articles which approach the consequences of the migration upon the family,
Рубрика имеет и статьи, которые рассматривают последствия феномена миграции на семью,
It's just that existence of such a rubric already shows how much our media is progressing
Но вообще, уже наличие подобной рубрики свидетельствует о том, какой переживает наша медиа прогресс,
the most popular rubric, followed by In brief, Market Focus and features.
которая является наиболее популярной рубрикой, за которой следуют« Новости вкратце»,« В центре внимания- рынок» и другие статьи.
Results: 205, Time: 0.0862

Top dictionary queries

English - Russian