RUNNING APPLICATIONS in Russian translation

['rʌniŋ ˌæpli'keiʃnz]
['rʌniŋ ˌæpli'keiʃnz]
запущенных приложений
running applications
of running apps
запуск приложений
launching applications
running applications
app launching
текущие приложения
current applications
running applications
работают приложения
работающие программы
запущенными программами
запущенными приложениями
running applications
работающие прикладные программы

Examples of using Running applications in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
including data on running applications, battery charge,
включая данные о запущенных приложениях, заряде батареи,
then leaving optimal internal memory for running applications.
затем оставив оптимальных внутренней памяти для запуска приложений.
The task also creates rules for all running applications, regardless of their location and format.
Также задача создает прави- ла для всех уже запущенных программ независимо от их расположения и формата.
Kaspersky Internet Security allows running applications that had been installed on your computer before Trusted Applications mode became active.
Kaspersky Internet Security разрешает запуск программ, установленных на ваш компьютер до включения режима Безопасных программ..
Navigation applications Telephone applications Overview of running applications, telephone calls,
Навигационные приложения Приложения телефонной связи Просмотр выполняемых приложений, телефонных разговоров,
Display only notifications requiring user interaction when running applications in full screen mode This option is useful while doing presentations
Отображать уведомления только в случае необходимости вмешательства пользователя при выполнении приложений в полноэкранном режиме Этот параметр полезен при проведении презентаций и выполнении других задач,
TransForm ECU-200 is a powerful platform for running applications directly on the video wall controller.
оснащена новейшим четырехъядерным процессором Intel, что позволяет ей запускать приложения непосредственно на контроллере видеостены.
not sharing swap file with all the running applications.
не делить swap файл windows со всеми запущенными приложениями.
While DDE was limited to transferring limited amounts of data between two running applications, OLE was capable of maintaining active links between two documents or even embedding one
В то время как технология DDE была сильно ограничена в количестве и методах передачи данных между двумя работающими программами, OLE имел возможность оперировать активными соединениями между двумя документами
the server behaves like an extended virtual machine for running applications, transparently handling connections to the database on one side,
сервер приложений ведет себя как расширенная виртуальная машина для запуска приложений, прозрачно управляя соединениями с базой данных,
DLL files, running applications and services, and visited web pages.
DLL файлов, запущенных приложениях и службах и посещаемых веб- страницах.
Control rules to allow or deny application start, but only records information about application start, about the rules that satisfy running applications and actions that would have been performed if the task run in Apply Rules mode.
Kaspersky Embedded Systems Security не контролирует запуск программ с помощью правил, а только фиксирует в журнале выполнения задач информацию о запусках программ и правилах контроля запуска программ, которым удовлетворяют запущенные программы..
you can switch to the list of currently running applications and select one of them
из пункта Программы перейти к списку программ, работающих в данный момент,
SSHD technology enables your system to boot, load and run applications faster.
технология SSHD ускоряет загрузку системы и запуск приложений.
Auto run applications from a memory card.
Автоматически запускать приложения с карты памяти.
Automatically change profile depending on the running application.
Автоматическая смена профиля в зависимости от запущенного приложения.
After running application, to turn on engine user have to press ON button.
После запуска приложения для включения двигателя пользователю необходимо нажать кнопку ВКЛ.
Display of the function surfaces during the running application.
Отображение экранных кнопок во время текущего приложения.
Run application in background also.
Запустите приложение также в фоновом режиме.
Run application and wait for its completion.
Запуск приложения и ожидание его завершения.
Results: 43, Time: 0.0647

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian