ПРИМЕНЕНИЕ in English translation

application
применение
приложение
заявление
заявка
ходатайство
использование
обращение
применять
прошение
программы
use of
применение
об использовании
implementation of
применение
по осуществлению
претворение в
о выполнении
по реализации
введение в
по внедрению
проведение
enforcement
исполнение
правоприменение
применение
обеспечению соблюдения
правоприменительных
принудительных
правоохранительных
обеспечение выполнения
принуждения
usage
использование
применение
потребление
использовать
обычай
эксплуатация
imposition of
применение
о введении
о вынесении
о наложении
от навязывания
recourse
обращение
использование
применение
прибегать
обращаться
использовать
обжалования
средств правовой защиты
регрессного
защиты
applicable
применительно
применение
применимых
применяемых
действующим
соответствующих
applicability
применимость
применение
действие
возможность
применимы
применяемости
applying
применяться
использовать
ходатайствовать
претендовать
обратиться
нанесите
применения
действуют
распространяются
применимы

Examples of using Применение in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Общая рекомендация VII Применение статьи 4 Конвенции.
General recommendation VII Implementation of article 4 of the Convention.
Поэтому применение этого пакет значков слишком легко.
So applying this icon pack is too easy.
Применение облачных технологий в малом бизнесе.
The use of cloud technology in small business.
Применение политики в отношении USВ- устройств для дополнительной защиты.
USB devices policy enforcement for additional security.
Правовые акты-- Применение-- Экспертиза-- Российская Федерация-- Законодательные материалы.
Legal acts- Application- Examination- Russian Federation- Legislative materials.
Какие положения имеют прямое применение, а какие нет?
Which provisions were directly applicable, and which were not?
Применение пыток, естественно, запрещено даже в такой ситуации.
Of course, recourse to torture was prohibited even in that type of situation.
Ограничения на применение смертной казни.
Limitations on the imposition of the death penalty.
Применение терминов, имеющих глубинные исторические корни 53 5. 3.
The usage of terms having deep historical roots 51 5.3.
Применение TQM на малых предприятиях.
Implementation of TQM in small enterprises.
Применение подходящих оценочных методик и инструментов.
Applying the appropriate assessment methodologies and tools.
Крайне важно обеспечить надлежащее применение нового закона о конкуренции;
Proper enforcement of the new Competition Law is critical;
Применение препарата рокситромицин( Эспарокси) в лечении урогенитального хламидиоза.
Use of roxithromycin(ospamox) in the treatment of urogenital chlamydiosis.
Их применение оптимизирует процессы регенерации в органах и тканях.
Their application optimizes the regeneration processes in organs and tissues.
Реакционное или необоснованное применение таких инструментов или учреждений может их лишь ослабить.
Reactionary and unjustified recourse to those instruments and institutions can only weaken them.
Применение положений и правил о персонале.
Applicability of staff regulations and rules.
Универсальное применение для установок высокой фильтрации.
Universally applicable to ultra filtration plants.
Применение этих принципов к другим ЗПК означает, например.
Applying these principles to other MBDs would mean, for example.
Применение соответствующих наказаний
Imposition of appropriate penalties
Применение информационного подхода к анализу развития полиграфии.
The implementation of informational approach towards polygraphy development analyses.
Results: 48948, Time: 0.2602

Top dictionary queries

Russian - English