RURAL DEVELOPMENT STRATEGY in Russian translation

['rʊərəl di'veləpmənt 'strætədʒi]
['rʊərəl di'veləpmənt 'strætədʒi]
стратегия развития сельских районов
rural development strategy

Examples of using Rural development strategy in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Currently, the rural development strategy is enabling the Government of Burkina Faso to coordinate donor support and to channel financial resources to areas
В настоящее время стратегия развития сельских районов позволяет правительству Буркина-Фасо координировать поддержку доноров и направлять финансовые ресурсы в те районы,
its partners will assist the Government of Ecuador in ensuring that the emerging national plan for development and the rural development strategy are consistent with the principles of SLM
его партнеры помогут правительству Эквадора обеспечить, чтобы подготавливаемый национальный план развития и стратегия развития сельских районов согласовывались с принципами УУЗР,
Therefore, any rural development strategy has to include secure access to land for farmers(land titles), including for women farmers,
Поэтому любая стратегия развития сельских районов должна предусматривать гарантированный доступ к земле для фермеров( правовой титул на землю),
A comprehensive rural development strategy must foster an increasing number of rural non-farm activities and promote development linkages between non-farm enterprises
Всеобъемлющая стратегия развития сельских районов должна предусматривать содействие развитию более разнообразной несельскохозяйственной деятельности в сельских районах и обеспечение взаимосвязанного развития
The Comprehensive Rural Development Strategy was designed to empower rural women
Всеобъемлющая стратегия развития сельских районов призвана расширить права и возможности сельских женщин
Please indicate the measures planned or implemented under the Government's economic plan and the National Agricultural and Rural Development Strategy to eliminate discrimination against women in employment. Please provide information on
Комитет просит указать, какие меры планируется принять или какие меры уже приняты в рамках правительственного плана экономического развития и национальной стратегии развития сельского хозяйства в целях ликвидации дискриминации в отношении женщин в трудовой сфере,
rural communities, through formulation of a new National Spatial Strategy and a new National Rural Development Strategy.
сельскими общинами на основе выработки новой национальной территориальной стратегии и новой стратегии в области развития сельских районов.
she had already been conferring with other members of the National Women's Council on how the appropriate ministries could be brought together to devise a comprehensive rural development strategy incorporating a gender perspective.
очень важный для женщин процесс, и оратор уже обсуждает с другими членами Национального совета женщин вопрос о том, как соответствующие министерства могут сотрудничать в деле выработки комплексной стратегии сельского развития с учетом гендерного фактора.
She wondered whether the poverty reduction strategy contained in the Rural Development Strategy for 2004 was comprehensive enough to address all forms of discrimination with an impact on women's poverty,
Оратор спрашивает, является ли план сокращения масштабов нищеты, содержащийся в Стратегии развития сельских районов на 2004 год, достаточно всеобъемлющим для обеспечения рассмотрения всех форм дискриминации, способствующих распространению нищеты среди женщин,
Please provide information on any rural development strategy, including whether it incorporates a gender perspective
Просьба представить информацию о наличии какой-либо стратегии развития сельских районов, в том числе данные о том, учитывает ли она гендерную проблематику
Please provide information on any rural development strategy, including whether it incorporates a gender perspective and includes targeted support
Представьте информацию о любой стратегии развития сельских районов, в том числе о том, учитывается ли в рамках этой стратегии гендерный аспект
Please provide information on the Government's rural development strategy, including whether it incorporates a gender perspective
Просьба представить информацию о разработанной правительством стратегии развития сельских районов, в том числе сообщить, обеспечен ли в
Please provide information on any rural development strategy, including how it incorporates a gender perspective
Просьба представить информацию о какой-либо стратегии сельского развития, в том числе о том, каким образом в ней учитывается гендерная перспектива
protecting the environment and sustainable development, in the implementation of the National Plan of Action on the environment, in the 2020 Rural Development Strategy and the launching of the human development initiative.
осуществлении Национального плана действий по охране окружающей среды, Стратегии сельскохозяйственного развития на период до 2020 года и реализации инициативы по развитию человеческого потенциала.
The Rural Development Strategy will also have to take account of the increase in women's involvement which is so necessary on many fronts,
Стратегия развития сельских районов должна также учитывать необходимость расширения участия женщин в ее осуществлении, в таких аспектах, как: принятие стратегических решений,
public institutions into the rural development strategy; developing new,
также государственных институтов в стратегию развития сельских районов; разработка новых,
Today they are often integrated into rural development strategies;
Сегодня они часто интегрируются в стратегии развития сельских районов;
Developing countries should include rural energy as part of overall rural development strategies.
Развивающимся странам следует включать меры по энергоснабжению сельских районов в общую стратегию развития сельских районов.
National machineries are essential for viable rural development strategies.
Национальные механизмы имеют важное значение для осуществления жизнеспособных стратегий развития сельских районов.
To adopt a differentiated approach to the problem of drought within rural development strategies;
Обеспечить особый подход к решению проблемы засухи в рамках стратегий развития сельских районов.
Results: 46, Time: 0.0537

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian