RURAL in Russian translation

['rʊərəl]
['rʊərəl]
сельских
rural
village
agricultural
сельскохозяйственных
agricultural
farm
agriculture
rural
agrarian
crop
проживающих в сельской местности
rural
living in rural areas
living in the countryside
residing in rural areas
проживающих в сельских районах
living in rural areas
rural
residing in rural areas
сельского
rural
agriculture
agricultural
village
farming
agrarian
сельские
rural
village
farming
agricultural
сельской
rural
village
farm
agricultural
countryside
сельскохозяйственного
agricultural
agriculture
farm
rural
agrarian
проживающие в сельской местности
rural
living in rural areas
residing in rural areas
проживающие в сельских районах
living in rural areas
rural
residing in rural areas
living in rural districts
сельскохозяйственном

Examples of using Rural in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Measures to eliminate discrimination against rural women.
Меры по недопущению дискриминации в отношении женщин, проживающих в сельской местности.
The illiteracy rate among rural Egyptian women remains high.
По-прежнему высоким остается уровень неграмотности среди египетских женщин, проживающих в сельских районах.
Minister of Rural Development, Egypt.
Министр сельскохозяйственного развития, Египет.
Key words: brand, rural areas, cultural branding, socio-cultural activity.
Ключевые слова: бренд, сельские территории, культурное брендирование, социально- культурная деятельность.
In rural library the memorial area is dedicated to him.
В сельской библиотеке ему посвящен мемориальный уголок.
Protection of the rights of the rural child", Batken Oblast.
Защита прав сельского ребенка», Баткенская область.
Rural development: rural financial sector development.
Развитие сельских районов: развитие сельского финансового сектора.
The programme forms the National Rural Extension Services System SINDER.
Мероприятия по этой Программе осуществляются в рамках Национальной системы распространения сельскохозяйственных знаний СИНДЕР.
especially rural women, is limited.
особенно среди женщин, проживающих в сельской местности, носят ограниченный характер.
The current global recession has had the greatest impact on poor rural families.
Текущий спад мировой экономики в наибольшей степени сказался на бедных семьях, проживающих в сельских районах.
Rural women and development.
Institute of Rural Development Male.
Институт сельскохозяйственного развития ИСР.
Yes, rural regions and military areas.
Да, сельские районы и военными районами.
His rural environment is quiet and green.
Его сельской среды, тихий и зеленый.
The charm of a rural town in El Hierro.
Очарование сельского поселка на Йерро.
The population of three rural districts makes 4 865 people.
Население трех сельских округов составляет 4 865 человек.
National Women's Network of the National Argentine Union of Rural Workers and Stevedores(UATRE);
Работа с Национальной сетью женщин аргентинского Союза сельскохозяйственных рабочих и грузчиков УАТРЕ.
Most rural families lose income.
Снижение уровня доходов большинства семей, проживающих в сельской местности.
Events-conferences for the information and sensitization of women farmers and rural women.
Мероприятия, направленные на информирование и повышение уровня осведомленности фермеров- женщин и женщин, проживающих в сельских районах.
Rural women and societies' cultural systems.
Женщины, проживающие в сельской местности, и общественные культурные системы.
Results: 55925, Time: 0.0782

Top dictionary queries

English - Russian